R

Raul fuentes

Una vida

Bombón Spanish

1 unread messages
Con esos aires de mujer malvada De boquita envenenada Vas rompiendo corazones, no tienes perdón. Aunque me duela quiero conocerte Por una noche correr esa suerte Quiero descubrir tu cuerpo por cada rincón.

С этими повадками роковой женщины с ядовитым ротиком, ты идешь, разбивая сердца. Нет тебе прощения. Но пускай мне больно, я все равно хочу быть с тобой однажды ночью. Хочу знать каждый сантиметр твоего тела.
2 unread messages
Bombón de chocolate Con ese meneíto no hay cuerpito que lo aguante Bombón de caramelo Contamíname con tu veneno Bombón de chocolate Dámelo Bombón de caramelo Todo lo que tengo te lo doy mi niña cógelo

Шоколадная конфетка, Ты так двигаешься, что это нельзя вынести. Карамелька, отрави меня своим ядом. Шоколадная конфетка, Дай мне то, чего хочу, Карамелька, Девочка моя, все что имею отдам тебе. Забирай!
3 unread messages
Me pones tan loquito tan loquito loco Cuando te me arrimas tan poquito a poco Son tus ojos negros los que a mí me tienen embrujao Dame dame un beso con esa boquita Con tus labios hoy las penas se me quitan Dime que me has hecho pa' tenerme tan enamorao

Как же ты меня безумно заводишь, когда невзначай прижимаешься ко мне. Твои черные глаза меня зачаровали. Ну поцелуй же меня этим ротиком. От прикосновения твоих губ уйдут все печали. Скажи мне, что такое сделала, чтобы меня приворожить.
4 unread messages
Si quieres un millón de estrellas yo las traigo para ti Yo que haría todo lo que fuera pa' verte feliz Eres eres esa niña la que me da vida a quien más quiero yo Si no tengo de una vez tu amor me partirás en dos el corazón

Хочешь миллион звездочек с неба, я принесу их для тебя. Я готов на всё что угодно, лишь бы видеть тебя счастливой. Ты та девочка, что дает мне жизнь, моя самая любимая. Если ты меня так и не полюбишь, моё сердце расколется надвое.
5 unread messages
Dime qué puedo hacer para tenerte Valdrá la pena cueste lo que cueste Déjate llevar, esta noche pago yo

Скажи, что сделать, чтобы ты была моей. Я на все готов. Идем со мной. Этой ночью плачу я.
6 unread messages
Bombón de chocolate Con ese meneíto no hay cuerpito que lo aguante Bombón de caramelo Contamíname con tu veneno Bombón de chocolate Dámelo Bombón de caramelo Todo lo que tengo te lo doy mi niña cógelo

Шоколадная конфетка, Ты так двигаешься, что это нельзя вынести. Карамелька, отрави меня своим ядом. Шоколадная конфетка, Дай мне то, чего хочу, Карамелька, Девочка моя, все что имею отдам тебе. Забирай!
7 unread messages
Me pones tan loquito tan loquito loco Cuando te me arrimas tan poquito a poco Son tus ojos negros los que a mí me tienen embrujao Dame dame un beso con esa boquita Con tus labios hoy las penas se me quitan Dime que me has hecho pa' tenerme tan enamorao

Как же ты меня безумно заводишь, когда невзначай прижимаешься ко мне. Твои черные глаза меня зачаровали. Ну поцелуй же меня этим ротиком. От прикосновения твоих губ уйдут все печали. Скажи мне, что такое сделала, чтобы меня приворожить.
8 unread messages
Si quieres un millón de estrellas yo las traigo para ti Yo que haría todo lo que fuera pa' verte feliz Eres eres esa niña la que me da vida a quien más quiero yo Si no tengo de una vez tu amor me partirás en dos el corazón

Хочешь миллион звездочек с неба, я принесу их для тебя. Я готов на всё что угодно, лишь бы видеть тебя счастливой. Ты та девочка, что дает мне жизнь, моя самая любимая. Если ты меня так и не полюбишь, моё сердце расколется надвое.
9 unread messages
Tú eres candidata pa' estar en mi cama Y hacerte cafelito por la mañana Quiero que dejes tu aroma en mi almohada Pa' que me acuerde de ti

Ты кандидатка на мою постель и на чашку кофе с утра. Хочу, чтобы твой аромат остался на моей подушке, чтобы напоминал о тебе.
10 unread messages
El jaleo de tu cuerpo a mi me tiene loco

Твое тело сводит меня с ума.
11 unread messages
Me pones tan loquito tan loquito loco Cuando te me arrimas tan poquito a poco Son tus ojos negros los que a mí me tienen embrujao (Me tienen amarrao) Dame dame un beso con esa boquita Con tus labios hoy las penas se me quitan Dime que me has hecho pa' tenerme tan enamorao (Tan enamorado)

Как же ты меня безумно заводишь, когда невзначай прижимаешься ко мне. Твои черные глаза меня зачаровали. (Сковали меня) Ну поцелуй же меня этим ротиком. От прикосновения твоих губ уйдут все печали. Скажи мне, что такое сделала, чтобы меня приворожить. (Так влюбить в себя)
12 unread messages
Si quieres un millón de estrellas yo las traigo para ti Haría todo lo que fuera pa' verte feliz Eres eres esa niña la que me da vida a quien más quiero yo Si no tengo de una vez tu amor me partirás en dos el corazón

Хочешь миллион звездочек с неба, я принесу их для тебя. Я готов на всё что угодно, лишь бы видеть тебя счастливой. Ты та девочка, что дает мне жизнь, моя самая любимая. Если ты меня так и не полюбишь, моё сердце расколется надвое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому