Песня Le petit train с переводом на русский | Группа raphael fr | Альбом Je sais que la terre est plate | Английский по песням R

Raphael fr

Je sais que la terre est plate

Le petit train French

1 unread messages
Le petit train de ma jeunesse Le petit train s'en va Au-dessus des toits Lentement par les fenêtres je le vois Lentement et ne revient pas Il n'y a rien à dire Il n'y a rien à faire Il n'y a rien à dire Et je me fous Du temps qui passe Du temps qui presse La maladie de ma jeunesse Je n'ai jamais aimé d'autre personne que moi Et pas même toi Et j'étais si heureux avec toi Et j'étais aussi heureux sans toi

Маленький поезд моей юности Маленький поезд уходит, Над крышами Медленно, через окна я его вижу Медленно, и не вернется назад, Не о чем говорить, Ничего не поделаешь, Не о чем говорить. И мне плевать На время, которое проходит, На время, которое поджимает. Болезнь моей юности, Я никогда не любил никого, кроме себя, Даже тебя. Я был так счастлив с тобой, Я был счастлив и без тебя.
2 unread messages
Je me fous du vent Qui vient qui va Je ma fous de la vie Qui finit ou pas Je me fous de tes histoires de cinglés Je me fous qu'il pleuve par le toit Je me fous du malheur du bonheur De la joie Et de tout ce temps qui s'en va Je me fous des chansons tristes Des clés qui ouvrent des serrures Je me fous de la vie qui glisse Je me fous de la terre refermée Je me fous du karma des étoiles Du soleil déglingué et des jours sans lendemains Je me fous du chagrin Je me fous du chagrin

Мне плевать на ветер, Который дует то туда, то сюда Мне плевать на жизнь, Которая заканчивается или нет, Мне плевать на твои безумные истории, Мне плевать на дождь, протекающий через крышу, Мне плевать на несчастье, счастье, Радость И всё то время, которое уходит. Мне плевать на грустные песни, Ключи, которые открывают замки, Мне плевать на жизнь, которая ускользает, Мне плевать на снова закрытую землю, Мне плевать на карму звезд, Сломанное солнце и дни без завтра. Мне плевать на печаль, Мне плевать на печаль.
3 unread messages
Le petit train de ma jeunesse Le petit train s'en va Se cogne et continue tout droit Je n'avais besoin de personne et personne n'avait besoin de moi Et j'ai abusé du temps et à présent voilà qu'il abuse de moi

Маленький поезд моей юности Маленький поезд уходит, Он спотыкается и продолжает движение Я никогда не нуждался ни в ком, и никто не нуждался во мне. Я не жалел времени, а теперь оно не щадит меня.
4 unread messages
Le petit train de ma jeunesse Le petit train s'en va Et je n'ai rien dit

Маленький поезд моей юности Маленький поезд уходит И я ничего не сказал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому