Песня La fée с переводом на русский | Группа raphael fr | Альбом Pacific 231 | Английский по песням R

Raphael fr

Pacific 231

La fée French

1 unread messages
Moi aussi j'ai une fée chez moi Sur les gouttières ruisselantes Je l'ai trouvée sur un toit Dans sa traîne brûlante C'était un matin ça sentais le café Tout était recouvert de givre Elle s'était cachée sous un livre Et la lune finissait ivre

У меня тоже есть фея. Среди мокрых водостоков, На крыше, я нашел ее, Она была в горящем платьице. Было утро, стоял аромат кофе, Все было покрыто инеем, Она пряталась под книгой. Луна была пьяна.
2 unread messages
Moi aussi j'ai une fée chez moi Et sa traîne est brûlée Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas Ne pourra jamais plus voler D'autres ont essayés avant elle Avant toi une autre était là Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes Et j'ai cru qu'elle avait froid

У меня тоже есть фея, И ее платьице сгорело. Она наверняка знает, что не может, Что больше никогда не сможет летать. Другие феи пытались до нее, До тебя, здесь была еще одна фея, Я нашел ее, свернувшуюся под своими крыльями, Я подумал, что ей холодно.
3 unread messages
Moi aussi j'ai une fée chez moi Depuis mes étagères elle regarde en l'air La télévision en pensant que dehors c'est la guerre Elle lit des périodiques divers Et reste à la fenêtre Toute la journée, comptant les heures Toute la journée, comptant les heures

У меня тоже есть фея. Сидя на моих полках, она смотрит в никуда, Она смотрит телевизор, думая, что снаружи идет война. Она читает разные журналы И сидит у окна, Целый день, считая часы, Целый день, считая часы...
4 unread messages
Moi aussi j'ai une fée chez moi Et lorsqu'elle prend son déjeuner Elle fait un bruit avec ses ailes grillées Et je sais bien qu'elle est déréglée Mais je préfère l'embrasser Ou la tenir entre mes doigts

У меня тоже есть фея, И пока она завтракает, Она шуршит своими опаленными крыльями, И я знаю, что она расстроена. Я хочу поцеловать ее Или взять ее кончиками пальцев.
5 unread messages
Moi aussi j'ai une fée chez moi Qui voudrait voler mais ne le peut pas

У меня тоже есть фея, Которая хочет, но не может летать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому