eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Raphael
Raphael
Et maintenant
Spanish
1
unread messages
¿Por qué te vas? ¿Por qué te alejas? Fue sin querer tu orgullo herí'. ¿Qué voy a hacer si tú me dejas? Sin tu amor, ¿Qué será de mi'?
Перевод
Ну, почему? Зачем уходишь? Задел твою гордыню чем-то я? И как мне быть, если прогонишь? Без любви как быть, и без тебя?
2
unread messages
Ya un sol no habrá como el de ayer, Ni un cielo azul, ni un atardecer. Ya no he de ver si tú te vas Amanecer, jamás...
Перевод
И солнца нет... другим стал день, Небес лазурь, заката тень... Исчезнет всё, уйдёшь когда. Рассвет пропал — навсегда...
3
unread messages
¿Por qué te vas? Si todo a murto, Si para mi' ya no hay ni bien ni mal. El mundo está sin ti desierto, Sin tu amor todo me da igual.
Перевод
Зачем ушла? И всё — остыло Здесь для меня, нет смысла, цели нет... Мир без тебя стал мне пустыней. А без любви зачем мне этот свет...
4
unread messages
Ni el más allá me importa ya, Tú eres fin y la eternidad. Todo se irá para los dos Y quedará sólo tu "adiós".
Перевод
Мне всё равно, в чём мой удел... Ты — цель моя, и вечность, и предел. Был мир — двоим... А что теперь? С твоим "прощай" — всё из потерь.
5
unread messages
¿Qué voy a hacer si tú me dejas? ¿Qué voy a hacer sin ti? Sin ti... Yo... sin ti... ¿Qué voy a hacer sin ti? Sin ti... Yo... sin ti...
Перевод
Как же мне быть? — ты покидаешь... Как без тебя мне быть? Без тебя... Мне... как быть... Как без тебя мне быть? Без тебя... Мне... как быть...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому