El camino
que lleva a Belén
Baja hasta el valle
que la nieve cubrió,
Los pastorcillos
quieren ver a su rey,
Le traen regalos
en su humilde zurrón.
К Вифлеему
нас дорога вела,
Вниз по долине,
тихо спящей в снегах.
Царя чтоб видеть,
группа пастырей шла,
Несли дары ему
в своих скромных сумАх.
2
unread messages
Ro-po-pon-pon... Ro-po-pon-pon...
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
3
unread messages
Ha nacido
en un portal de Belén
el Niño Dios.
Сын там родился
нынче, мир осветя,
Святое Дитя.
4
unread messages
Yo quisiera
poner a tus pies
Algún presente
que te agrade, Señor,
Más tú ya sabes
que soy pobre también
Y no poseo más que
un viejo tambor.
Я б к ногам твоим
свой дар — любви знак —
Хотел сложить,
Господь, чтоб в радость тебе,
Но ты ведь знаешь,
я такой же бедняк,
Лишь барабан мой старый —
спутник в судьбе.
5
unread messages
Ro-po-pon-pon... Ro-po-pon-pon...
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
6
unread messages
En tu honor frente
al portal tocaré
con mi tambor.
В честь твою могу я
у входа сыграть
на барабане опять.
7
unread messages
El camino
que lleva a Belén,
Yo voy marcando
con mi viejo tambor.
Nada mejor hay
que te pueda ofrecer,
su ronco acento
es un canto de amor.
В Вифлеем
святой дорога ведёт.
Пойду я дальше
с барабаном своим.
Не смог найти я
дара лучше, чем тот,
Бой барабана громкий —
песню любви.
8
unread messages
Ro-po-pon-pon... Ro-po-pon-pon...
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
9
unread messages
Cuando Dios me vio
tocando ante él
me sonrió.
Глянул Божий Сын,
как пред ним я играл,
И улыбкой сиял.