Yo no he vuelto a encontrarla jamás
Desde aquel día
De su vida no sé que será
Desde aquel día
Es posible que tenga otro amor,
Una nueva ilusión
O quizá llorara, o quizá llorara, o quizá llorara
Desde aquel día
Я больше никогда не встречал ее
С того самого дня.
Не знаю, что стало с ее жизнью
С того самого дня.
Может быть, у нее есть другая любовь,
Новая иллюзия,
Или, может, она плачет, или, может, она плачет
С того самого дня.
2
unread messages
Sus palabras de amor donde irán
Desde aquel día
Y de noche con quien soñara
Desde aquel día
Es posible que este como yo,
Recordando mi amor
Sin poderme olvidar, sin poderme olvidar,
Desde aquel día
Где были ее слова любви
С того самого дня?
И о ком мечтала
С того самого дня?
Может быть, она, как и я,
Вспоминает мою любовь,
Не в силах позабыть, не в силах позабыть меня
С того самого дня?
3
unread messages
Ninguno de los dos hacemos nada por volver
Y no nos vemos, y no nos vemos
Desde aquel día
Ninguno de los dos recordaremos el ayer
Y nos queremos, y nos queremos
Desde aquel día
Ninguno de los dos perdonaremos el ayer
Y nos queremos, y nos queremos
Desde aquel día
Никто из нас не пытается вернуться,
И мы не виделись, мы не виделись
С того самого дня.
Никто из нас не вспомнит вчерашнее,
И мы любим друг друга, любим друг друга
С того самого дня.
Никто из нас не простит вчерашнее,
И мы любим друг друга, любим друг друга
С того самого дня.