R

Raphael

Recital hispanoamericano

Soldado de levita Spanish

1 unread messages
Soy soldado de levita De esos de caballería, De esos de caballería, Soy soldado de levita.

Вот я – воин-новобранец В том строю кавалерийском. Я в ряду кавалерийском Нынче рекрут-новобранец.
2 unread messages
Y me incorporé a las filas Por una mujer bonita, Por una mujer bonita Que alumbró la vida mía.

Ушёл на службу я такую Из-за женщины красивой, Ради той красотки милой, Что озарила жизнь младую.
3 unread messages
Corazón apasionado Disimula tu tristeza, Disimula tu tristeza Corazón apasionado.

Сердце пылкое скрывает Грусть твою и горесть в тайне, И таит, что ты печальна, Сердце в страсти, но скрывает.
4 unread messages
Que el que nace desgraciáo Desde la cuna comienza , Desde la cuna comienza A vivir martirizado .

Что ж горемыкой я родился, С колыбели так судилось… С ранних лет страдать судилось, Я измучен, истомился.
5 unread messages
Que el que nace desgraciáo Desde la cuna comienza, Desde la cuna comienza A vivir martirizado.

Ох, несчастливым я родился, С колыбели так судилось… С ранних лет страдать судилось, Так измучен… истомился.
6 unread messages
Al pie de una malva en rosa, A una viuda enamoré, A una viuda enamoré Al pie de una malva en rosa.

У стЕблей мальвы цвета розы Я во вдовушку влюбился. В одну вдову я там влюбился, Со станом тонким мальвы-розы.
7 unread messages
Y me dijo la graciosa: No puedo, me duele un pie, Pero si es para otra cosa Aunque sea cojeando iré.

Красотка молвила такое: Нет, не могу, нога больная… Но коль задумал ты что иное, С тобой пойду я, хоть хромая…
8 unread messages
Que soy soldado de levita De esos de caballería, De esos de caballería Soy soldado de levita.

И вот теперь я – новобранец, На службу, в строй кавалерийский, Попал я в строй кавалерийский, И там я – рекрут-новобранец.
9 unread messages
Y me incorporé a las filas Por una mujer bonita , Por una mujer bonita Que alumbró la vida mía .

Ушёл на службу из-за милой, Из-за той ушёл красотки, Ради женщины-красотки, Что жизнь мою так озарила.
10 unread messages
Corazón apasionado Disimula tu tristeza, Disimula tu tristeza Corazón apasionado.

Сердце страстное не скажет, Твою горесть держит в тайне, Промолчит, как ты печальна, Пыл свой сердце не покажет.
11 unread messages
Que el que nace desgraciáo Desde la cuna comienza, Desde la cuna comienza A vivir martirizado...

Ох, горемыкой я родился, С колыбели так судилось… С ранних лет страдать судилось, Так измучен… истомился…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому