Mientras que las vaquillas
Son en el tentadero
Única y nada más,
Nada más para los toreros
Por fuera del redondel
Por cierto de piedra hecho
Sentado llora un chiquillo
Sentado llora en silencio
Con su muletilla enjuga
Sus lágrimas de torero.
Пока телята
Находятся в коррале, 2 —
Единственное, что нужно и больше ничего,
Больше ничего, для тореадоров,
За ареной,
Сложенной из камня,
Сидит и плачет мальчишка,
Сидит и тихо плачет,
Вытирая маленькой мулетой3
Свои слезы тореадора.
2
unread messages
La noche cae en silencio
La luna cuelga,
Cuelga allá lejos
Se empiezan a acomodar
La estrellas en el cielo
Y rumbo hacia los corrales
Se ve el chiquillo que va resuelto
Él quiere torear un toro
Su vida pone por precio
Ночь опустилась в тишине,
Луна висит в небе,
Висит там, в вышине,
Начинают появляться
На небе звезды,
И путь к загонам для быков
Виден мальчишке, который непреклонен в своем решении:
Он хочет раздразнить быка,
Пусть даже ценой своей жизни.
3
unread messages
Silencio,
Los caporales están durmiendo
Ay, los toros
Los toros en los corrales
Andan inquietos
Y un capote en la noche
A la luz de la luna quiere torear
Y en silencio… ándale toro
Тишина,
Уснули скотники
Ай, быки!
Быки в загонах
Забегали, забеспокоились.
И плащ в ночи...
При свете Луны он хочет быть тореадором!
И в тишине... эй, бык!
4
unread messages
De pronto la noche hermosa
Ha visto algo está llorando
Palomas, palomas blancas
Vienen del cielo, vienen bajando
¡Mentira! Si son pañuelos,
Pañuelos blancos llenos de llanto
Que caen como blanca escarcha
Sobre el chiquillo que ha agonizado
Вдруг в этой прекрасной ночи
Ему показалось, что кто-то плачет.
Голуби, белые голуби
Опускаются с небес!
Ложь, если это платки,
Белые платки, полные слез,
Которые сыплются, как серебряный иней
На мальчишку, который уже умирал...