Mirándote a los ojos, juraría
que tienes algo nuevo que contarme.
Empieza ya mujer, no tengas miedo,
quizá para mañana sea tarde,
quizá para mañana sea tarde.
Смотря в твои глаза, что так клянутся -
Я вижу, что свет новый в них сияет...
Признайся, ведь, не мог я обмануться!
А завтра — будет поздно, дорогая!
Возможно, будет поздно, дорогая!
2
unread messages
¿Y cómo es él?
¿En qué lugar se enamoró de ti?
¿De dónde es?
¿A qué dedica el tiempo libre?
Pregúntale,
¿por qué ha robado un trozo de mi vida?
Es un ladrón
que me ha robado todo.
И кто же он?
И где в тебя влюбился — мне скажи...
Откуда тот,
Которому ты время посвящаешь?
Мне нужно знать...
Ведь, горечь правды — лучше сладкой лжи!
КТО этот вор, укравший ВСЁ?
Ответ ты знаешь!
3
unread messages
¿Y cómo es él?
¿En qué lugar se enamoró de ti?
¿De dónde es?
¿A qué dedica el tiempo libre?
Pregúntale,
¿por qué ha robado un trozo de mi vida?
Es un ladrón
que me ha robado todo.
И кто же он?
И где в тебя влюбился — мне скажи...
Откуда тот,
Которому ты время посвящаешь?
Мне нужно знать...
Ведь, горечь правды — лучше сладкой лжи!
КТО этот вор, укравший ВСЁ?
Ответ ты знаешь!
4
unread messages
Arréglate mujer, se te hace tarde
y llévate el paraguas por si llueve.
Él te estará esperando para amarte,
y yo estaré celoso de perderte.
Ну что же, собирайся — вечереет...
Я зонтик принесу, чтоб ты укрылась.
Он ждёт — любовью он тебя согреет...
Ревную пусть — ведь, сердце ты разбила!
5
unread messages
Y abrígate,
te sienta bien ese vestido gris.
Sonríete,
que no sospeche que has llorado.
Y déjame,
que vaya preparando mi equipaje.
Perdóname,
si te hago otra pregunta.
Одень же ты...
То платье серое — ты в нём прекрасна!
И улыбнись!
Чтоб, слёз твоих не видел в час разлуки!
Оставь меня!
Я вещи собираю не напрасно...
За всё прости!
И ни к чему, поверь ты, эти муки!
6
unread messages
¿Y cómo es él?
¿En qué lugar se enamoró de ti?
¿De dónde es?
¿A qué dedica el tiempo libre?
Pregúntale,
¿por qué ha robado un trozo de mi vida?
Es un ladrón
que me ha robado todo.
И кто же он?
И где в тебя влюбился — мне скажи...
Откуда тот,
Которому ты время посвящаешь?
Мне нужно знать...
Ведь, горечь правды — лучше сладкой лжи!
КТО этот вор, укравший ВСЁ?
Ответ ты знаешь!
7
unread messages
Pregúntale,
¿por qué ha robado un trozo de mi vida?
Es un ladrón
que me ha robado todo.
Мне нужно знать...
Ведь, горечь правды — лучше сладкой лжи!
КТО этот вор, укравший ВСЁ?
Ответ ты знаешь!