Si esta noche pudiera escuchar esa palabra tuya
Si esta noche pudiera escuchar esa pregunta tuya
Si esta noche estuvieras aquí
Si esta noche estuvieras aquí
Tu silencio sería mi paz y mi alma la tuya
Если б ночь эта слышать могла, что ты мне говорила!
Если б ночь эта слышать могла то, о чём ты просила!
Если б ночью была ты со мной,
Если б ночью была ты со мной,
То б молчанье твое означало, что ты согласилась.
2
unread messages
Si estuvieras aquí cualquier sitio sería mi hogar
Nuestra casa sería de espuma, de viento y de sal
Nuestras horas serían un beso hasta el amanecer
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Если б здесь ты была, это место бы стало – наш дом!
Дом, который построил нам ветер из соли и волн!
Здесь часы до рассвета в одном поцелуе пройдут!
И тело твоё будет — мой приют!
И тело твоё будет — мой приют!
3
unread messages
Si estuvieras aquí dejaría las horas volar
Llenaría esta noche de estrellas, de viento y de mar
Si estuvieras aquí yo sería tu playa y tu sol
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Если здесь ты со мною – часы, словно птицы, летят!
Звёзды блеском солёное море заполнить хотят!
Я бы стал твоим солнцем и пляжем, где волны поют!
А тело твоё будет — мой приют!
А тело твоё будет — мой приют!
4
unread messages
Si esta noche pudiera tener una mirada tuya
Si esta noche pudiera brillar en tus ojos la luna
Si esta noche quisiera llover y en mis brazos pudieras estar
Tu silencio sería mi paz y mi alma la tuya
Если б были у ночи глаза, как твои, голубые!
Если б в них этой ночью Луна заглянула впервые!
Если б ночью нас ливень застал,
Я б руками тебя укрывал!
И тогда б ты мне тайну свою этой ночью открыла!
5
unread messages
Si estuvieras aquí dejaría las horas volar
Llenaría esta noche de estrellas, de viento y de mar
Si estuvieras aquí yo sería tu playa y tu sol
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Если б здесь ты была, это место бы стало – наш дом!
Дом, который построил нам ветер из соли и волн!
Здесь часы до рассвета в одном поцелуе пройдут!
А тело твоё будет — мой приют!
А тело твоё будет — мой приют!
6
unread messages
Si estuvieras aquí dejaría las horas volar
Llenaría esta noche de estrellas, de viento y de mar
Si estuvieras aquí yo sería tu playa y tu sol
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón
Если здесь ты со мною – часы, словно птицы, летят!
Звёзды блеском солёное море заполнить хотят!
Я бы стал твоим солнцем и пляжем, где волны поют.
А тело твоё будет — мой приют!
А тело твоё будет — мой приют!