R

Raphael

Andaluz

Ojos verdes Spanish

1 unread messages
Apoyá en el quicio de tu casa, un día Mirabas encenderse la noche de mayo Pasaban los hombres y tú sonreías Hasta que a tu puerta pare mi caballo

Однажды, прислонившись к двери своего дома, ты смотрела, как загорается звездами майская ночь. Ты улыбалась проходящим мужчинам, до той поры, пока у твоей двери не остановилась моя лошадь.
2 unread messages
"Serrana, me das candela Y te doy este clavel" "Ven y tómala de mis labios Que yo fuego te daré" Baje del caballo, de cerca te vi Y fueron tus ojos dos verdes luceros de mayo para mí

"Дай мне огня, горянка а я дам тебе эту гвоздику"! "Войди и возьми его с моих губ, которыми я обожгу тебя". Сойдя с лошади, я увидел тебя так близко! И твои глаза показались мне двумя зелеными майскими звездами.
3 unread messages
Ojos verdes, verdes Como la albahaca Verdes como el trigo verde Al verde, verde limón Ojos verdes, verdes Con brillo de faca Que se han clavaito en mi corazón Para mí ya no hay soles, luceros ni lunas No hay más que unos ojos que mi vida son Ojos verdes, verdes Como la albahaca Verdes como el trigo verde Al verde, verde limón

Зеленые глаза! Зеленые, словно базилик. Зеленые, как молодая пшеница. Зеленые, как зелень лайма! Зеленые, зеленые глаза, сверкающие, как лезвие клинка, который ты вонзила в мое сердце! Теперь нет для меня ни солнца, ни звезд, ни луны, есть только глаза, они одни в моей жизни! Зеленые глаза, зеленые, словно базилик, зеленые, как молодая пшеница, зеленые, как зелень лайма.
4 unread messages
Vimos desde el cuarto despuntar el día Y anunciar el alba la torre en la vela Dejaste mis brazos cuando amanecía Y en mi boca un gusto de menta y canela

Мы и не заметили, как в комнату вошел день, и рассвет озарил бессонную колокольню. Ты выскользнула из моих рук, когда уже светало, оставив на моих губах вкус мяты и корицы.
5 unread messages
"Serrana, para un vestido Yo te quiero regalar" Me dijiste: "estás cumplío, No me tienes que dar na' " Subí a mi caballo y un beso te dí Y nunca otra noche más bella de mayo He vuelto a vivir

"Горянка, мне хочется подарить тебе красивый наряд"! Ты мне сказала: "За это не платят, ты ничего мне не должен ". Я поднялся в седло и поцеловал тебя, и никогда больше в моей жизни не было другой такой чудесной майской ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому