Como revista de farandula
Me fue atrapando la tarantula
Me dio a beber de su seno
Y poco a poco solto el veneno
En una guerra psicologica
Me envolvio, me envolvio
Как в ревю комедиантов,
Я обманут был тарантулой!1
Из груди своей поила,
Понемногу ядом отравила,
И в войне двух психологий я
побежден, побежден!
2
unread messages
Con su mirada tan romantica
Me ha hipnotizado la tarantula
Soy preso de sus entranas
Encadenado a su telarana
Me esta matando la tarantula
De pasion, de pasion
Взглядом, где, ну, сплошь романтика,
Гипнотизирует тарантула.
Заперт к ней в сердцевину,
Крепко связан тонкой паутиной!
Умертвит меня тарантула
Страстью той, страстью той!
3
unread messages
Vivo encerrado en su prision
Se ha apoderado de mi Corazon
Vivo encerrado en su prision
Se ha apoderado de mi corazon
В ее застенки я заключен,
Заперто сердце ее ключом!
В ее застенки я заключен,
Заперто сердце ее ключом!
4
unread messages
Con su figura de pelicula
Siempre anda en busca de su victima
Cuidado si te descuidas
Es dulce y rapida su mordida
Me tiene loco la tarantula
Por su amor, por su amor
С ее фигурой голливудскою
Высматривает жертву глупую!
Следит за тем, кто небрежен,
Укус ее очень быстр и нежен!
Свела с ума меня, тарантула,
Твоя любовь, твоя любовь!
5
unread messages
Vivo encerrado en su prision
Se ha apoderado de mi corazon
Vivo encerrado en su prision
Se ha apoderado de mi corazon
В ее застенки я заключен,
Заперто сердце ее ключом!
В ее застенки я заключен,
Заперто сердце ее ключом!
6
unread messages
Me dio a beber de su seno
Y poco a poco solto el veneno
En una guerra psicologica
Me envolvio, me envolvio
Из груди своей поила,
Понемногу ядом отравила.
И в войне двух психологий я
Побежден, побежден!