R

Raphael

Te llevo en el corazón (CD 3) Ranchera

Amanecí en tus brazos Spanish

1 unread messages
Amanecí otra vez entre tus brazos y desperté llorando de alegría, me cobijé la cara con tus manos para seguirte amando todavía.

Ещё один рассвет — в твоих объятьях. Проснусь в слезах от счастья, словно пьяный. Лицо своё в руках твоих я спрятал, Любить тебя, поверь, я не устану.
2 unread messages
Te despertaste tú casi dormida y me querías decir no sé qué cosa, pero callé tu boca con mis besos. Y así pasaron muchas, muchas horas.

От сладкого морфея едва очнулась… Захочешь мне сказать ты что-то мило — Замкну уста твои я поцелуем, И в неге полетят часы незримо…
3 unread messages
Cuando llegó la noche, apareció la luna y entró por la ventana. ¡Qué cosa más bonita! cuando la luz del cielo iluminó tu cara.

Ночь тихо опустилась, Луна вновь появилась, В окно к нам забежала. Что может быть чудесней, Когда с лучом небесным Лицо твоё сияло!
4 unread messages
Yo me volví a meter entre tus brazos. Tú me querías decir no sé qué cosa, pero callé tu boca con mis besos y así pasaron muchas, muchas horas.

И я опять нырнул в твои объятья. Уста откроешь ты, что-то промолвить — Мой поцелуй замкнёт их, как печатью, И вновь летят часы для нас безмолвно…
5 unread messages
Cuando llegó la noche, apareció la luna y entró por la ventana. ¡Qué cosa más bonita! cuando la luz del cielo iluminó tu cara.

Ночь снова опустилась, В небо луна явилась, В окно послав привет нам… Прелестней не видал я: Когда лицо сияло Твоё небесным светом!
6 unread messages
Yo me volví a meter entre tus brazos. Tú me querías decir no sé qué cosa, pero callé tu boca con mis besos y así pasaron muchas, muchas horas... Y así pasaron muchas, muchas horas...

В объятия твои опять нырнул я. Ты что-то мне сказать хотела, только Замкнул уста твои я поцелуем, Так время проведём… неважно, сколько… Часов так проведём мы столько… столько…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому