eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Raphael
Te llevo en el corazón (CD 3) Ranchera
Mi ciudad
Spanish
1
unread messages
Mi ciudad es chinampa* en un lago escondido, es cenzontle* que busca en donde hacer nido, rehilete* que engaña la vista al girar.
Перевод
Город мой – островками 1 Притаился в озёрах, Ищет, как пересмешник 2, Где вить ему гнёзда, И вертушкой 3 цветною мелькает в глазах.
2
unread messages
Baila al son* del tequila y de su valentía es jinete que arriesga la vida en un lienzo de fiesta y color.
Перевод
В пляс 4 пустился Он с текилой, задор в нём бушует, Словно всадник, он жизнью рискует В красках ярких, с весельем в крови.
3
unread messages
Mi ciudad es la cuna de un niño dormido, en un bosque de espejos que cuida un castillo, monumentos de gloria que velan su andar.
Перевод
Город мой – колыбелью Для младенцев сопящих, Лес зеркальный, у замка На страже стоящий, Замерев монументом – со славой в руках.
4
unread messages
Es un sol con penacho* y sarape* veteado, que en las noches se viste de charro y se pone a cantarle al amor.
Перевод
Как красотка В плюмаж 5 и узорный плащ 6 яркий Разнаряжена, и ночью так жарко Принимается петь о любви.
5
unread messages
Por las tardes con la lluvia se baña su piel morena y al desatarse las trenzas sus ojos tristes se cierran...
Перевод
Вечерами под ливнем раскосым Бронзу кожи омоет, намочит, И в распущенных косах Смыкаются грустные очи.
6
unread messages
Mi ciudad es chinampa en un lago escondido, es cenzontle que busca en donde hacer nido, monumentos de gloria que velan su andar.
Перевод
Город мой – островками Таится на глади озёрной, Ищет, как пересмешник, Гнездо где совьёт он, Замерев монументом – с величьем в руках.
7
unread messages
Baila al son del tequila y de su valentía es jinete que arriesga la vida en un lienzo de fiesta y color...
Перевод
В пляс задорный Пустился с текилой, и жар в нём бушует, Как наездник, он жизнью рискует, Чтобы в красках фиесты играть.
8
unread messages
Es un sol con penacho y sarape veteado, que en las noches se viste de charro y se pone a cantarle al amor.
Перевод
Как красотка, В плюмаж, в плащ узорчато-яркий, Разодевшись, в ночи она жарко Начинает любовь воспевать..
9
unread messages
Baila al son del tequila y de su valentía es jinete que arriesga la vida en un lienzo de fiesta y color...
Перевод
В пляс пустился Он с текилой, задор в нём бушует, Словно всадник, он жизнью рискует В красках ярких, с весельем в крови.
10
unread messages
Es un sol con penacho y sarape veteado, que en las noches se viste de charro y se pone a cantarle al amor.
Перевод
Как красотка В плюмаж и узорный плащ яркий Разнаряжена, и ночью так жарко Принимается петь о любви.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому