R

Raphael

El reencuentro

Cuatro estrellas Spanish

1 unread messages
Siempre fui yo mismo, En el vuelo de mi vida, Quien trazó mi ruta, Mi sendero, mi camino. Trabajé mi suerte Con delirio día a día, Tropeсé mil veces Y aprendí a volar. Imité el esfuerzo, La constancia de las olas Que desgastan a las rocas Siendo agua nada más. Preferí la gloria A una vida sin sentido, Aunque no es de rosas El camino hasta llegar...

Остался сам собою На жизненных витках я, Начертан то тропою Мне путь был, а то — трактом. И удачи добиваясь Так упорно, многократно, Раз сотни спотыкаясь, Научился я летать. И подражал я волнам Их неизменной мощной силе, Тем, что тверди скал дробили, Хотя все волны – лишь вода. Предпочитал я славу В этой жизни бестолковой, Но розы не желали Мою дорогу усыпáть.
2 unread messages
Pero eso a nadie importa; Se asomaron a mi cuna Por si acaso había basura Propia y fácil de airear... * Y encontraron tras mi puerta Los amores que me arropan: Cuatro estrellas, Mis recuerdos, Mis canciones, Donde grito toda, toda mi verdad.

Но кому всё это надо? И с пелёнок мне понятно : Если в лужу вдруг я падал, — Мне самому и осушать… А за моей дверью ожидали, Что любил я, и кто оберегали: Четвёрка звёзд вместе, Воспоминанья И мои песни, Кто мог правду мою громко рассказать.
3 unread messages
…Trabajé mi suerte Con delirio día a día, Tropeсé mil veces Y aprendí a volar. Imité el esfuerzo, La constancia de las olas Que desgastan a las rocas Siendo agua nada más. Preferí la gloria A una vida sin sentido, Aunque no es de rosas El camino hasta llegar...

…Успеха добивался Я упорно, ежечасно, Раз сотни спотыкался, Но учился — и взлетал… И подражал я волнам И их силе с постоянством, Разбивавшим скалы часто, А ведь волны – лишь вода. Я так стремился к славе, В этой жизни бестолковой, Хоть розами не стлали Этот путь, где я ступал…
4 unread messages
Pero eso a nadie importa; Se asomaron a mi cuna Por si acaso había basura Propia y fácil de airear... Y encontraron tras mi puerta Los amores que me arropan: Cuatro estrellas, Mis recuerdos, Mis canciones, Donde grito mi verdad.

Но кому всё это надо? С колыбели мне понятно : Если в грязь случайно падал, То сам легко и подчищал… За моей дверью повстречались, Что любил я, кто прикрывали: Четвёрка звёзд вместе, Воспоминанья И мои песни, Кто про меня всё рассказал…
5 unread messages
Pero eso a nadie importa; Se asomaron a mi cuna Por si acaso había basura Propia y fácil de airear... Y encontraron tras mi puerta Los amores que me arropan: Cuatro estrellas, Mis recuerdos, Mis canciones, Donde grito toda, toda mi verdad.

Но кому всё это надо? Ведь с пелёнок мне понятно : Если в лужу вдруг я падал, Мне самому и осушать… Меня ж за моей дверью ждало, Что любил я, что защищало: Четвёрка звёзд вместе, Воспоминанья И мои песни, Чтоб всю правду мою громко рассказать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому