Песня The blues с переводом на русский | Группа randy newman | Альбом Trouble in Paradise | Английский по песням R

Randy newman

Trouble in Paradise

The blues English

1 unread messages
He’s gonna tell you ’bout his dear old mother Burned up in a factory in Springfield, Mass. He’s gonna tell you ’bout his baby brother Hustlin’ down the city streets And selling his ass for a dollar bag He’s gonna tell you ’bout his uncle Neddy Locked up in a prison out in Oregon He’s gonna tell you ’bout his best friend Eddie Killed in a bar fight with a pair of Marines And a sailor Oh

Он расскажет вам о своей любимой старенькой мамочке, Сгоревшей на фабрике в Спрингфилде, штат Массачусетс. Он расскажет вам о своём маленьком братишке, Ошивающемся на улицах И торгующим задницей за дозу. Он расскажет вам о своём дядюшке Нэдди, Сидящем в орегонской тюрьме. Он расскажет вам о своём лучшем друге Эдди, Убитом в баре во время драки с двумя морскими пехотинцами И одним моряком. Эх.
2 unread messages
He’s got the blues, this boy He’s got the blues You can hear it in his music He’s got the blues, this boy He’s got the blues You can hear it, you can hear it

У этого парнишки тоска. У него тоска. Это понятно по его музыке. У этого парнишки тоска. У него тоска. Вы можете её услышать, вы можете услышать её.
3 unread messages
When I was nine years old My daddy ran away With a woman he met on a train, oh His little boy Ran to the room Where his piano Lay in wait for him He played and he played He played and he played

Когда мне было девять, Мой папа сбежал с женщиной, С которой познакомился в поезде, эх. И его маленький сынишка Побежал в комнату, Где папино пианино Дожидалось его. И он играл, и играл, И играл, и играл.
4 unread messages
He’s got the blues, this boy Has got the blues You can hear it, you can hear it He’s got the blues, this boy Has got the blues

У этого парнишки тоска. У него тоска. Вы можете её услышать, вы можете услышать её. У этого парнишки тоска. У него тоска.
5 unread messages
A year ago, I met a girl I thought we’d hit a massive groove But she dumped me And all we’d hit were the blues

Год назад я познакомился с девушкой. Я думал, у нас с ней будет серьёзный замут, Но она бросила меня, И всё, что осталось от нашей дружбы, — это тоска.
6 unread messages
He’s got the blues, this boy Has got the blues You can hear it in his music He’s got the blues, this boy He’s really got the blues

У этого парнишки тоска. У него тоска. Это понятно по его музыке. У этого парнишки тоска. У него настоящая тоска.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому