Песня Shame с переводом на русский | Группа randy newman | Альбом Bad love | Английский по песням R

Randy newman

Bad love

Shame English

1 unread messages
Pretty little baby How come you never come around? Pretty little baby How come you never come around? I sent you all them pretty flowers Now you're nowhere to be found

Прелестная малышка, Ну почему ты не заходишь? Прелестная малышка, Ну почему ты не заходишь? Я посылал тебе столько красивых цветов, А тебя нигде нет.
2 unread messages
Call you up at midnight sometime, I must admit When I find you're not at home My head heats up like a furnace My heart grows colder than a stone So what's the good of all this money I got If every night I'm left here all alone? It's a gun that I need

Должен признаться, порой я звоню тебе среди ночи, А тебя не бывает дома. В голове у меня всё закипает, А сердце становится холоднее камня. Какой прок от моих денег, Если каждую ночь я остаюсь здесь один. Мне нужен пистолет.
3 unread messages
(Shame, shame, shame, shame, shame) I ain't ashamed of nothin' (Shame, shame, shame, shame, shame) I don't know what you're talking about

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор) Мне нечего стыдиться. (Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор) Я не понимаю, о чём ты говоришь.
4 unread messages
All right, let's talk a little business You know what I'm saying? A man of my experience of life Don't expect a beautiful young woman like yourself To come on over here every day Have some old dude banging on her like a gypsy on a tambourine That's not what we're talking about That's not what we're talking about That's not what we're talking about But I will say this I've been all over the world I've seen some wonderful things I haven't been well lately I have no one to share my plans, my dreams My hopes and my schemes, my--

Ладно, давай немного поговорим о деле. Ты понимаешь, о чём я? Человек с моим жизненным опытом Не ждёт, что такая эффектная молодая женщина, как ты, Будет приходить сюда каждый день, Чтобы какой-то старый мудак долбил её, Как цыган долбит в бубен. Об этом речь не идёт. Об этом не может быть и речи. Об этом речь не идёт. Но вот что я скажу. Я объездил весь мир. Я видел много чего замечательного. В последнее время я неважно себя чувствую. Мне не с кем поделиться своими планами, своими мечтами, Своими надеждами, своими замыслами, своими...
5 unread messages
(Shame, shame, shame, shame, shame) Could be right I've sunk pretty low this time (Shame, shame, shame, shame, shame) These are truly desperate times

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор) Может, ты и права. В этот раз я слишком низко опустился. (Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор) Для меня наступили отчаянные времена.
6 unread messages
Saw your little sandals, baby Out behind the wishing well Down here in the cool depths of the Quarter Where the rich folk dwell And I pictured you in diamonds Satins and pearls Come on back to daddy Daddy miss his little baby girl

Детка, я увидел твои маленькие сандалики За колодцем желаний Здесь, в прохладной глубине Французского квартала, Где обитает состоятельный народ, И я представил тебя в бриллиантах, Жемчугах и бархате. Возвращайся к папочке. Папочка соскучился по своей маленькой девочке.
7 unread messages
Now, my father, he is an angry man You cross him, he made you pay I myself am no longer an angry man Don't make me beg you Don't make me beg

Вот мой отец, он очень злой человек. Если кинешь его, он заставит заплатить. Что до меня, так я вовсе не злой. Не заставляй меня тебя умолять. Не заставляй меня умолять.
8 unread messages
Do you know what if feels like To wake up in the morning Have every joint in your body aching, goddammit? Do you know what it feels like To have to get up in the middle of the night And sit down to take a piss? You do know? So you say I have my doubts, Missy Do you know what it feels like To have to beg a little bum like you for love? Goddammit, you little bitch I'd kill you if I didn't love you so much

Знаешь, каково это, Просыпаться по утрам, Когда у тебя болят все суставы, чёрт побери? Знаешь, каково это, Вставать среди ночи Чтобы пописать, садиться на унитаз и писать сидя? Знаешь, каково это? Ты говоришь, Что я сомневаюсь в тебе, маленькая мисс. А ты знаешь, каково это, Быть вынужденным умолять о любви Такую маленькую бродяжку, как ты? Чёрт тебя побери, маленькая сучка. Я б убил тебя, если б не любил так сильно.
9 unread messages
(Shame, shame, shame, shame) Shut up! Forgive me My unfocused words I was flying blind I lost my mind (Shame, shame, shame) If you could find it in your heart, if you got one To forgive me (Shame, shame, shame) I'd be ever so grateful Will you stop that, please? (Shame, shame, shame) Will you stop that, please? I'm trying to talk to someone (Shame) Thank you You know, I have a Lexus now, and I don't get out much You know what I'm saying Come on home

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор) Заткнись! Прости За столь несвязные слова. Я как в тумане. Я потерял рассудок (Стыд и позор, стыд и позор). Если бы ты нашла сострадание в своём сердце, Если только оно у тебя есть, Чтобы простить меня (Стыд и позор, стыд и позор), Я был бы тебе очень благодарен. Ты можешь это прекратить? (Стыд и позор, стыд и позор) Прекрати это, пожалуйста. Я кое с кем пытаюсь поговорить. (Стыд и позор). Спасибо. Знаешь, я тут купил Лексус, А сам я редко выхожу из дома. Ну ты понимаешь, о чём я говорю. Приходи домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому