Песня On the beach с переводом на русский | Группа randy newman | Альбом Dark matter | Английский по песням R

Randy newman

Dark matter

On the beach English

1 unread messages
It all began in grammar school and on the beach Everybody graduated There we were Off we went to junior high There we were Everybody graduated

Это всё началось на пляже, когда мы были в начальной школе. Мы все её закончили. Потом мы пошли В среднюю школу. И её мы тоже Все закончили.
2 unread messages
Off we went to high school Except one of us On the beach he was and there he stayed He saw the Hobie Cat, the beginnings of it Polyurethane Longboard, shortboard, every board On the beach He saw it On the beach

Потом мы пошли в ВУЗы, За исключением одного. Он как был на пляже, так на нём и остался. Он видел, как появились доски для серфинга Хоби Кэт Из полиуретана. Длинные, короткие, всякие виды досок На пляже. Он видел всё это На пляже.
3 unread messages
Roll Willie Roll Willie You saw it all, Willie On the beach You’re not a bum, Willie Never a bum, Willie But in years to come, Willie ‘Twas in reach

Катись, Вилли. Катись по волне, Вилли. Ты повидал их немало На пляже. Ты не бездельник, Вилли. Ты никогда не бомжевал, Но с годами, Вилли, Ты скатываешься в это.
4 unread messages
Some went to college Some went to war Some came back crazy Some were crazy before Willie saw acid Willie saw fear Willie saw freebase But Willie’s still here On the beach, on the beach Still on the beach, still on the beach

Кто-то пошёл в колледж. Кто-то пошёл на войну. Кто-то вернулся свихнувшимся. Кто-то свихнулся до этого. Вилли узнал, что такое кислота. Вилли узнал, что такое страх. Вилли узнал, что такое кокаин, Но Вилли по-прежнему здесь На пляже. Он всё ещё здесь на пляже.
5 unread messages
They’re building a railroad from downtown to here That’s what they say They said it sixty years ago But they’re building it today

Они строят железную дорогу от города до пляжа. Так они говорят. Они говорили это и шестьдесят лет назад, Но и сегодня они всё ещё её строят.
6 unread messages
The lifeguard towers you used to live in Are comin’ down Man, they’re comin’ down The lifeguard towers Where you’d hold forth for hours About the polyurethane The Hobie Cat The big longboards and the shortboards too

Спасательные вышки, в которых ты жил, Теперь разваливаются. Чувак, они рушатся. Эти спасательные вышки, На которых мы часами рассуждали О полиуретановых досках Фирмы Хоби Кэт. О длинных и коротких досках.
7 unread messages
Wille, if it ever rains again Don’t sleep under the pier Those twenty foot sets we used to lie about Well they’re here now, Willie And they’ll take you out

Вилли, если пойдёт дождь, Ни в коем случае не спи под пирсом. Его шестиметровой высоты настил, На котором мы любили поваляться, Всё ещё стоит, Вилли, Но он когда-нибудь тебя придавит.
8 unread messages
Roll Willie roll You never get old You look just like you used to look A hundred years ago On the beaoh On the beach Nice to see you, Willie Still on the beach

Катись по волне, Вилли. Ты не стареешь. Ты ничуть не изменился За ту сотню лет, Что провёл на пляже. На пляже. Вилли, я по-прежнему рад тебя видеть На этом пляже.
9 unread messages
On the beaoh On the beach Nice to see you, Willie Still on the beach

На пляже, На пляже. Вилли, я по-прежнему рад тебя видеть На этом пляже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому