eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Random encounters
Phoenix Wright the Musical: the Turnabout Encounter
Witness
English
1
unread messages
WRIGHT: What do you know of Larry's murder?
Перевод
РАЙТ1: Что вы знаете об убийстве Ларри2?
2
unread messages
GUMSHOE: Seems like he fell of the roof, pal.
Перевод
ГАМШУ3: Судя по всему, он с крыши упал, приятель.
3
unread messages
WRIGHT: Got any trace of foul play?
Перевод
РАЙТ: Может, есть следы злого умысла?
4
unread messages
SWEEPING MAN: I don’t ask questions. I just sweep.
Перевод
ДВОРНИК: Я не задаю вопросы. Я лишь подметаю.
5
unread messages
WRIGHT: What did you find inside of the body?
Перевод
РАЙТ: Какие результаты осмотра тела?
6
unread messages
Dr. HOTTI: Here's my autopsy report.
Перевод
ДОКТОР ХОТТИ4: Вот мой отчёт о вскрытии.
7
unread messages
WRIGHT: Have you a bead on any lead, 'Cause I need it today!
Перевод
РАЙТ: Есть ли у вас хоть какие-нибудь зацепки? Они мне нужны сегодня!
8
unread messages
GUMSHOE: Actually, a piece of evidence was stolen!
Перевод
ГАМШУ: Да, кстати, а ведь улику украли!
9
unread messages
WRIGHT: Stolen?
Перевод
РАЙТ: Украли?
10
unread messages
GUMSHOE: Yeah! Our Blue Badger security camera
Перевод
ГАМШУ Да! Нашу камеру в виде Синего Барсука5.
11
unread messages
GUMSHOE: Up on the roof we had it stationed!
Перевод
ГАМШУ: На крыше он стоял.
12
unread messages
WRIGHT: And this... badger was a witness?)
Перевод
РАЙТ: И этот... барсук был свидетелем?
13
unread messages
GUMSHOE: Filming the world trough cold dead eyes!
Перевод
ГАМШУ: Снимал мир своими холодными мертвыми глазами!
14
unread messages
WRIGHT: So the murderer removed it...
Перевод
РАЙТ: Так, а убийца убрал его...
15
unread messages
BEARD: (unintelligable ooghs)
Перевод
БОРОДАЧ6: (неразборчиво)
16
unread messages
WRIGHT: Uh, translation?
Перевод
РАЙТ: Ох, что он сказал?
17
unread messages
GUMSHOE: Beats me, pal. He keeps saying that.
Перевод
ГАМШУ: Я без понятия. Он так все время говорит.
18
unread messages
WRIGHT: I think a view up on the roof Could undo a few lies!
Перевод
РАЙТ: Я думаю, если хорошенько поглядеть на крыше, Можно раскрыть все обманы!
19
unread messages
OLDBAG: Get off my roof, you spike-haired nimrod!
Перевод
ОЛДБЭГ7: С крыши моей вон, ты, идиот с торчащими волосами!
20
unread messages
WRIGHT: Hey, Ms. Oldbag! You work here?
Перевод
РАЙТ: Эй, Миссис Олдбэг! Вы здесь работаете?
21
unread messages
OLDBAG: Find someone else to go impugn
Перевод
ОЛДБЭГ: Найди себе кого-нибудь другого, чтоб поспорить с ним.
22
unread messages
WRIGHT: Look, my friend’s on trial for murder...
Перевод
РАЙТ: Послушайте, мой друг сейчас подозревается в убийстве...
23
unread messages
OLDBAG: Take it from me, that girl is a killer!
Перевод
ОЛДБЭГ: Зуб даю: эта девочка — убийца!
24
unread messages
WRIGHT: Have you even met her?
Перевод
РАЙТ: Да ты её хотя бы видела?
25
unread messages
OLDBAG: The push and the fall, I saw it all in the light of the moon!
Перевод
ОЛГДБЭГ: Толчок и падение — я видела все при свете луны!
26
unread messages
WRIGHT: I have to go... But Maya's innocent, you'll see
Перевод
РАЙТ: Мне надо идти... Но Майя8 невиновна, вы поймете.
27
unread messages
OLDBAG: Stay off my roof, whippersnapper!
Перевод
ОЛДБЭГ: Не приближайся к крыше, сопляк!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому