Песня Arakno 2100 с переводом на русский | Группа rancore | Альбом Xenoverso | Английский по песням R

Rancore

Xenoverso

Arakno 2100 Italian

1 unread messages
Tra gli uccelli non c'è migrazione, Le scorie hanno reso la sera mattina La storia che fa da invisibile mano Che sabota tutto lo scibile umano Che abita dentro di noi, Che arbitra i fili di questa nazione meschina Ora è in una galera uditiva Che vende comunicazione, morfina.

Перелётные птицы больше никуда не летят, Гарь сделала вечер неотличимым от утра,2 История, движимая невидимой рукой, Отвергающая накопленные человечеством знания, Живущая внутри нас, Дёргающая за ниточки эту подлую нацию, Теперь она в звуковой тюрьме, Продаёт людям морфий коммуникаций.
2 unread messages
Quella notte tutti sentirono Che anche la Terra cambiò rotazione Ma andava oltre quella, guardava quel Sole, Sentiva diversa la rivoluzione In un parcheggio buio, In un giorno speciale si espanse l'urlo Fino a quel giorno lo spirito umano pianse, Poi una musica aprì le danze

В ту ночь все почувствовали, Что изменилось даже вращение Земли. Но процесс пошёл дальше, люди смотрели на Солнце, Чувствовали иное движение по земной орбите3. На тёмной парковке В тот день ширился крик, До того дня человеческий дух стенал, Затем врубили музыку, и понеслось!..
3 unread messages
Nella fottuta notte più fredda del mondo Cyberdroghe sintetiche e La droga serviva a distrarre gli umani Dal fatto che quello era l'ultimo re La pioggia era magica, I sintomi di quelle generazioni Perché era così acida che con la lingua di fuori Gli dava le allucinazioni.

В ту проклятую ночь, самую холодную в мире ночь Синтетические кибернаркотики И обычные наркотики отвлекали людей От того факта, что это был последний король. Шёл психоделический дождь, Характерный для тех поколений, Он был так напичкан кислотой, что высунув язык, Можно было словить галлюцинации.
4 unread messages
Poco distante da là, sulla strada più buia del mondo Una vecchia roulotte La strada era quella il cui cielo di giorno Sembrava che avesse un colore blu notte Già parcheggiata, da un po' abbandonata, Con dentro pellicole per Polaroid Pile di appunti che parlano della leggenda degli ultimi quattro mutoid

Неподалёку, на самой темной в мире дороге Старый фургончик На дороге, где дневное небо Отливало ультрамарином, Уже давно припаркованный, заброшенный, Внутри — плёнка на полароид, Стопка заметок с легендами О последних четырёх мутоидах4.
5 unread messages
Anno duemila cento, Un mondo spento Ormai di persone connesse, Un ragno, una tarantola nera che tesse Fili di strane frequenze Intorno a quelle umane coscienze Creando delle galere di hertz Sui meridiani da nord a sud E sulle parallele da ovest ad est.

Год две тысячи сотый, Потухший мир людей, Безотрывно сидящих онлайн. Паук, черный тарантул, плетущий Нити странных частот Вокруг человеческих сознаний, Создающий тюрьмы из герц На меридианах с севера на юг И на параллелях с запада на восток5.
6 unread messages
Era l'ultimo rave del mondo, musica dance e trance e techno Arakno, quattro circuiti motori più quattro motori ed un cuore nel network Un segreto perfetto, Fatto dai quattro mutoid E da un gruppo di programmatori Una rete precisa dal centro Contro il grande telaio che è fuori.

Это был последний в мире рейв, Музыка данс, транс и техно, Арахн, четыре моторные схемы, Четыре двигателя и сердце в сетевом пространстве. Идеальная задумка, Творение четырёх мутоидов И группы программистов, Точная сеть, идущая от центра К раме большого станка…
7 unread messages
Yin, Quando i quattro mutoid morirono Tutto era in bug Non solo cambiò rotazione Ma pure la rivoluzione, Quel giorno la Terra cambiava lo spin, Ruotava lo yang Un gruppo di hackers, Nuova riprogrammazione dell'anima, È pronta (carica)

Инь, Когда погибли четыре мутоида, Всё погрязло в багах, Изменилось вращение Земли вокруг своей оси И даже её вращение вокруг Солнца, В тот день Земля изменила направление, Повернулась к Ян, Группа хакеров, Перепрошивка души Готова (вперёд!)
8 unread messages
Questa è la storia di Arakno Lui conosceva il segreto del ragno Prima di tutto ha ricapitolato Ogni dettaglio del reticolato. Questa è la storia di Arakno Fece una rete su ogni dettaglio Ultima freccia virtuale dell'arco, Dichiarò guerra al grande telaio.

Это история Арахна, Он знал тайну Паука, Прежде всего, он познал Все тонкости хитросплетений сети. Это история Арахна, Он оплёл всё изощрённейшей сетью, Последняя виртуальная стрела из лука Объявила войну большому станку!
9 unread messages
Questa è la vita di Arakno Boy Lui conosceva il segreto del ragno Venne protetto dal male, cresciuto da umani Che lo sapevano amare Non era adatto tra i supereroi, finché poi Fece una rete ed aprì uno spiraglio Contro la rete del grande telaio, il grande telaio.

Это жизнь мальчишки Арахна6. Он знал тайну паука, Он был защищен от зла, его вырастили люди, Которые умели любить, Он не походил на супергероя, пока не Создал сеть и не открыл портал К раме большого станка, большого станка…
10 unread messages
Non esiste memoria se ti rubano il tempo

Если у тебя крадут время, исчезает и память.
11 unread messages
Dalla fine di quel diciottesimo secolo All'alba del mille ottocento Nuova classe operaia in un mondo di industrie Viveva in un certo fermento Produzione di calzamaglia, uomini schiavi di macchine tessili Primo campo di concentramento, Il futuro accettava pronostici pessimi Di chi era il concepimento di quell'ideale Rimane un segreto Un uomo mai visto, un nome e un cognome fu spettro di un movimento detto luddismo Ed erano a raffiche, piani precisi Da gruppi divisi di operai Entravano dentro le fabbriche in giorni precisi Bruciando i telai

С конца восемнадцатого века До зари девятнадцатого В рабочем классе промышленного мира Царило брожение умов, Производили трикотажные чулки, Людей поглощали текстильные станки, Первый концлагерь, Будущее виделось мрачным. Чья эта была придумка, Остаётся тайной. Человек, которого никто не видел, Имени его не знали, Он был призраком движения луддитов7, И слаженно, плотными рядами рабочие, Разделившись на группы, Приходили на фабрики в определенное время И сжигали станки!
12 unread messages
All'inizio del ventiduesimo secolo Il grande telaio era re Su un mondo virtuale Edificato su mondo Che in fondo era artificiale E già come tale Era una sovrastruttura di un mondo mentale E in quanto mentale, Sovrastruttura di un mondo reale Già ne bastavano tre.

В начале двадцать второго века Великий станок был королем Виртуального мира, Он властвовал над миром, Который был по сути искусственным И в свою очередь Был надстройкой ментального мира, Так же, как ментальный мир — Надстройка мира реального, И трёх вполне хватало.
13 unread messages
Quella notte fatale è la data Con la rete che ti attanaglia Tutto quanto il paese per strada E come bandiera una calzamaglia Ora Arakno sabota Lui lo sa che ogni tessitore Ha un errore nell'anima E simula il comportamento nei limiti Di una qualunque tarantola.

Эта ночь стала роковой датой, С затягивающей тебя сетью. Вся страна вышла на улицы, В качестве флагов махали чулками! Теперь Арахн руководит саботажем, Он знает, что у каждого ткача Есть баги в душе, И может мимикрировать Под любого тарантула.
14 unread messages
Questa è la storia di Arakno Boy Primo prototipo anarco-droid Questa è la storia di Arakno Boy Figlio dell'uomo pronto all'attacco, Vive nella memoria di tutti noi.

Это история мальчишки Арахна, Первого прототипа анарходроида8 Это история мальчика Арахна, Сына Человеческого, готового к битве9, Он живёт в нашей общей памяти.
15 unread messages
Questa è la storia di Arakno Lui conosceva il segreto del ragno Prima di tutto ha ricapitolato Ogni dettaglio del reticolato. Questa è la storia di Arakno Fece una rete su ogni dettaglio Ultima freccia virtuale dell'arco, Dichiarò guerra al grande telaio.

Это история Арахна, Он знал тайну Паука, Прежде всего, он познал Все тонкости хитросплетений сети. Это история Арахна, Он оплёл всё изощрённейшей сетью, Последняя виртуальная стрела из лука Объявила войну большому станку!
16 unread messages
Questa è la storia di Arakno, poi Piano segreto degli amici suoi Nato da vecchi relitti di guerra, Primo prototipo anarco-droid Questa è la storia di Arakno, Figlio dell'uomo pronto all'attacco L'anima scritta dagli hackers e l'hardware L'opera d'arte degli ultimi quattro mutoid.

Это история Арахна, Секретный план его друзей, Рожденный из старых обломков войны, Первый прототип анарходроида. Это история Арахна, Сына Человеческого, готового к битве, Душа, написанная хакерами и машинами, Шедевр последних четырёх мутоидов.
17 unread messages
Questa è la storia di Arakno Lui conosceva il segreto del ragno Venne protetto dal male, cresciuto da umani Che lo sapevano amare Non era adatto tra i supereroi, finché poi Fece una rete ed aprì uno spiraglio Contro la rete del grande telaio, il grande telaio

Это история Арахна, Он знал тайну Паука, Он был защищен от зла, его вырастили люди, Которые умели любить, Он не походил на супергероя, пока не Создал сеть и не открыл портал К раме большого станка, большого станка…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому