Песня Ombra с переводом на русский | Группа rancore | Альбом Xenoverso | Английский по песням R

Rancore

Xenoverso

Ombra Italian

1 unread messages
Sono io, sono io...

Это я, это я...
2 unread messages
Io che ti seguo sin da quando sei nato Tenevi un uomo ed una donna per mano La prima volta che hai attraversato Le strisce pedonali quasi mi risucchiavano. Ma da quant'è che tu mi hai dato per scontato? Con il labiale che ti seguo il dettato Su geroglifici di buio come uno schiavo Tra scale mobili che a volte mi risucchiavano.

Я с тобой с самого твоего рождения, Помню, как ты держал мужчину и женщину за руки, Когда ты впервые шёл по пешеходному переходу, Полоски чуть не засосали меня.1 Как давно ты перестал меня замечать? Я слежу за твоей речью по губам, Я на иероглифах тьмы, как раб, На эскалаторах, которые порой затягивают меня.1
3 unread messages
La tua ombra, sono io la tua ombra Faccio surf seguendo la tua onda Quando il cielo è annuvolato che mi nascondo Ma diventerò un gigante ad ogni tramonto. Ed ogni volta che ti fanno una foto ricorda bene Che c'è sempre qualcosa che mi confonde E quando spegni la luce di notte Che mi stacco da te, che mi stacco da te E faccio il giro del mondo in questo mare di ombre.

Твоя тень, я твоя тень, Я скольжу за тобой по волнам, Я исчезаю, когда небо затянуто, И вырастаю в гиганта на закате. Не забывай, что всякий раз, когда тебя фотографируют, Меня что-то пугает, А когда вечером ты выключаешь свет, Я отрываюсь от тебя, я отрываюсь от тебя И ухожу в кругосветное путешествие в этом море теней.
4 unread messages
Io ti seguirò la notte, ma ricorda Gira questa conta Ho la sagoma che brucia, ma non importa Siamo controluce E ora guarda la tua ombra Canta la tua ombra Se hai paura della notte, è notte fonda Siamo controluce io e te.

Я не отступлю от тебя и ночью, но помни, Эта считалочка не умолкает, Мой силуэт горит, но это не важно, Мы стоим против света. Посмотри на свою тень сейчас, Спой о ней, Если ты боишься ночи, ночь темна, Мы стоим против света, я и ты.
5 unread messages
Che poi alla fine tu ne hai fatta di strada Ma la tua vita è ancora disordinata Mi sento come dire un po' frastornato Quando correvi quei tombini mi risucchiavano. Le prime volte che hai fatto l'MC Ti vestivi meno nero di così Non mettevi quel cappuccio così convinto Di essere come la tua ombra, ma stai zitto, Che scrivi male, non mi piace come mi hai descritto Io vedo che la mia presenza non ti consola Io disegno male, ma ti piace come ti ho dipinto Perché, se vedo me e dopo vedo te, Vedo una cosa sola.

Ты многого добился, Но твоя жизнь всё ещё суматошна. Я слегка, так сказать, выбит из колеи. Когда ты бежал, меня затягивало в люки. Первое время, когда ты работал диджеем, Ты ещё не одевался во всё чёрное, Не надевал капюшон, в уверенности, Что сам ты — тень. Нет, молчи, Ты не умеешь писать, ты не так меня описываешь, Я вижу, моё присутствие тебя не утешает. Я не умею рисовать, но тебе нравится, как я тебя изображаю, Потому что, если взглянуть сперва на меня, а потом на тебя, Видно, что мы — одно.
6 unread messages
Io ti seguirò la notte, ma ricorda Gira questa conta Ho la sagoma che brucia, ma non importa Siamo controluce E ora guarda la tua ombra Canta la tua ombra Se hai paura della notte, è notte fonda Siamo controluce

Я не отступлю от тебя и ночью, но помни, Эта считалочка не умолкает, Мой силуэт горит, но это не важно, Мы стоим против света. Посмотри на свою тень сейчас, Спой о ней, Если ты боишься ночи, ночь темна, Мы стоим против света, я и ты.
7 unread messages
Come quando l'equatore mi schiaccia Così ai poli mi rialzerò E ogni volta che hai la luce in faccia Se ti giri, io ti seguirò. Io ti seguo, ma non lascio mai una traccia La tua sagoma disegnerò Quando spegni la tua luce, è una minaccia Perché tu continui a vivere, io no Perché tu continui a vivere, io no

Я исчезаю на экваторе, Но поднимаюсь в полный рост на полюсах И каждый раз, когда тебе светят в лицо, Если ты повернёшься, я повторю твоё движение. Я не отстаю от тебя ни на шаг, но не оставляю следов. Я очерчиваю твой силуэт, Когда ты гасишь свет, я в опасности, Потому что ты продолжаешь жить, а я нет. Потому что ты продолжаешь жить, а я нет.
8 unread messages
Io ti seguirò la notte, ma ricorda Gira questa conta Ho la sagoma che brucia, ma non importa Siamo controluce E ora guarda la tua ombra Canta la tua ombra Se hai paura della notte, è notte fonda Siamo controluce io e te.

Я не отступлю от тебя и ночью, но помни, Эта считалочка не умолкает, Мой силуэт горит, но это не важно, Мы стоим против света. Посмотри на свою тень сейчас, Спой о ней, Если ты боишься ночи, ночь темна, Мы стоим против света, я и ты.
9 unread messages
Le tue ombre fanno una danza Ed è questa la danza delle ombre Quante orde di ombre fanno una danza Questo è il momento di pensare, oltre, Non puoi nascondere nel buio la tua ignoranza Non puoi buttare su di me tutte le tue colpe Se vuoi vedere quante forme ha la mia sostanza Guarda il mare profondo, guarda bene la spiaggia La tua ombra che danza

Твои тени танцуют, Это танец теней, Целые полчища теней танцуют! Пора мыслить шире, Хватит скрывать за тенью своё невежество, Хватит обвинять во всём меня, Хочешь увидеть, сколько разных форм я могу принимать? Загляни вглубь моря, вглядись в пляж. Твоя тень танцует…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому