Armies of steel, machines of destruction
Echoes of war in a cold-barren place
Billions destroyed, all hope is shattered
But deep below ground, a fighter awaits
Стальные армии, машины разрушения,
Отголоски войны в холодном безлюдном месте.
Миллиарды уничтожены, все надежды разрушены.
Но глубоко под землёй ждёт своего часа боец.
2
unread messages
Man's striking back, the tables are turning
The network conspires an ingenious plan
An invincible warrior he has to go back
To reshape the future, changing the past
Человек наносит ответный удар, всё меняется,
Сеть разрабатывает гениальный план.
Непобедимый воин должен вернуться назад,
Чтобы изменить будущее, изменив прошлое.
3
unread messages
Programmed to fight, faster than light
A murderous mission of menace and might
Powered to kill, his one deadly skill
The fate of man lies in his hands
Запрограммированный на борьбу, он быстрее света.
Убийственная миссия, несущая угрозу и мощь.
Его единственное смертельное умение — убивать.
Судьба человека в его руках.
4
unread messages
Knowing no fear, feeling no pain
No grief, no compassion, no guilt and no shame
Built to attack, hе will be back
The fate of man liеs in his hands
Не зная страха, не чувствуя боли,
Ни горя, ни сострадания, ни вины, ни стыда,
Созданный для нападения, он вернётся.
Судьба человека в его руках.
5
unread messages
Born in the ruins, a smoldering wasteland
Out of the ashes, a man will arise!
A hero at heart, a powerful soldier
Has come across time for the love of his life
Рожденный в руинах, на тлеющей пустоши,
Из пепла восстанет человек!
Герой в душе, сильный солдат,
Он преодолел время ради любви всей своей жизни.
6
unread messages
He must be insane, a paranoid madman
No one believes him, they don't understand
But if we don't heed him,
Our time here won't last
He'll salvage the future protecting the past
Он, должно быть, безумец, параноик.
Никто не верит ему, не понимает.
Но если мы не прислушаемся к нему,
Наше пребывание здесь не продлится долго.
Он спасёт будущее, защищая прошлое.
7
unread messages
Programmed to fight, faster than light
A murderous mission of menace and might
Powered to kill, his one deadly skill
The fate of man lies in his hands
Запрограммированный на борьбу, он быстрее света.
Убийственная миссия, несущая угрозу и мощь.
Его единственное смертельное умение — убивать.
Судьба человека в его руках.
8
unread messages
Knowing no fear, feeling no pain
No grief, no compassion, no guilt and no shame
Built to attack, he will be back
The fate of man lies in his hands
Не зная страха, не чувствуя боли,
Ни горя, ни сострадания, ни вины, ни стыда,
Созданный для нападения, он вернётся.
Судьба человека в его руках.
9
unread messages
The battle is won, father to son
The danger has passed, now the creature is gone
His eyes have gone black, he won't be back
The fate of man lies in his hands
Битва выиграна, от отца к сыну.
Опасность миновала, теперь существо исчезло.
Его глаза потускнели, он не вернётся.
Судьба человека в его руках.
10
unread messages
The cycle's complete, the timeline restored
Mankind is ready for this future war
Will we survive? Come out alive?
The fate of man lies in his hands
Цикл завершен, временная шкала восстановлена.
Человечество готово к будущей войне.
Выживем ли мы? Выживем ли?
Судьба человека в его руках.