eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Rammstein
Zeit
Angst
German
1
unread messages
Wenn ihr Kinder unerzogen Schon der Vater hat gedroht Der schwarze Mann, er wird dich holen Wenn du nicht folgst meinem Gebot
Перевод
«Если вы, дети, будете себя плохо вести...» — Грозился папа ещё в детстве. «Чёрный человек заберёт тебя, Коль не будешь слушать, что я тебе говорю!»
2
unread messages
Und das glauben wir bis heute So in Angst sind Land und Leute Etwas schlimmes wird geschehen Das Böse kommt, wird nicht mehr gehen
Перевод
Мы верим в это и поныне, Люди по всей стране объяты страхом. Нечто ужасное вот-вот произойдёт, Зло приходит, и от него не избавишься!
3
unread messages
Und die Furcht wächst in die Nacht Tür und Tore sind bewacht Die Rücken nass, die Hände klamm Alle haben Angst vorm schwarzen Mann
Перевод
Ужас растёт с приходом ночи, Двери и ворота под охраной. Спина взмокла от пота, руки окоченели, Всех снедает страх перед чёрным человеком!1
4
unread messages
In Dunkelheit schleicht er heran Bist du nicht brav, fasst er dich an Traue keinem Fremden dann So viel Albtraum, so viel Wahn
Перевод
Он подкрадывается к тебе в ночи, Мужайся, не то он схватит тебя. Встретишь незнакомца — не верь ему! Какой кошмар, какое безумие!
5
unread messages
Und so glauben wir bis heute Schwerbewaffnet ist die Meute Ach sie können es nicht lassen Schreien Feuer in die Gassen!
Перевод
Мы верим в это и поныне, Толпа вооружена до зубов. О, нет, они этого так не оставят, Кричат: «Поддайте огня!»2
6
unread messages
Und die Furcht wächst in die Nacht Gar kein Auge zugemacht Die Rücken nass, die Hände klamm Alle haben Angst vorm schwarzen Mann
Перевод
Ужас растёт с приходом ночи, Глаз и вовсе не сомкнуть. Спина взмокла от пота, руки окоченели, Всех снедает страх перед чёрным человеком!
7
unread messages
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann? Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann? Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann? Wer hat Angst
Перевод
Кого снедает страх перед чёрным человеком? Кого снедает страх перед чёрным человеком? Кого снедает страх перед чёрным человеком? Кого снедает страх?
8
unread messages
Und die Furcht wachs in die Nacht Gar kein Auge zugemacht Die Rücken nass, die Hände klamm Alle haben Angst (Schwarze Mann Schwarze Mann)
Перевод
А ужас растёт с приходом ночи, Глаз и вовсе не сомкнуть. Спина взмокла от пота, руки окоченели, Всех снедает страх! (Чёрный человек, Чёрный человек).
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому