eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Rammstein
Zeit
Meine Tränen
German
1
unread messages
Ich leb' noch immer bei Mama Jetzt schon alt doch immer da Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind Bin ich immer noch ihr kleines Kind
Перевод
Я всё ещё живу с мамой, Хоть сам уже взрослый, но по-прежнему с ней. Одёжка уже давно размером побольше, Но я по-прежнему её маленькое дитятко.
2
unread messages
Wir sind allein, doch viel zu zweit Und teilen gerne ein halbes Leid Das Haus ist klein, die Stille groß Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß
Перевод
Мы одни, но нас целых двое, Все горести мы делим пополам. Домик наш мал, но тишина в нём бездонная, Она часто затаскивает меня к себе на колени.
3
unread messages
Ich leb' noch immer bei Mama Und bleibe wohl für immer da Im Haus fehlt lange schon ein Mann Ich helfe aus so gut ich kann
Перевод
Я всё ещё живу с мамой И, видать, останусь с ней навек. В доме уже давно не хватает мужчины, Я помогаю всем, чем могу.
4
unread messages
Viel Liebe schenkt mit Mutter nicht Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht Und ab und zu hab ich geweint Da hat sie lächelnd nur gemeint:
Перевод
Мама не очень-то балует меня любовью, Зато часто отвешивает оплеухи. Порой мне случалось плакать, А она лишь твердила с ухмылкой:
5
unread messages
Ein Mann weint nur wenn seine Mutter stirbt Der Tod ist stark, das Herz ist schwach Wenn das eigen Fleisch und Blut verdirbt Der Klügere gibt nach
Перевод
Мужчина плачет лишь когда умирает его мать, Смерть сильна, а сердце слабо. Когда она губит родную плоть и кровь, Лучше сдаться — целее будешь.
6
unread messages
Auch den Vater konnte sie nicht lieben Hat ihn aus der Welt getrieben Dann und wann ein stummer Schrei Und eine kleine Litanei
Перевод
Отца она тоже не особенно любила, Она сжила его со свету. Изредка слышен тихий крик И всё те же причитания.
7
unread messages
Viel Liebe gab ihm Mutter nicht Doch schlugt sie oft in sein Gesicht Ab und zu hat er geweint Da hat sie lächelnd nur gemeint:
Перевод
Мама не очень-то баловала его любовью, Зато часто отвешивала ему оплеухи. Порой ему случалось плакать, А она лишь твердила с ухмылкой:
8
unread messages
Ein Mann weint nur wenn seine Mutter stirbt Der Tod ist stark, das Herz ist schwach Wenn das eigen Fleisch und Blut verdirbt Der Klügere gibt nach
Перевод
Мужчина плачет лишь когда умирает его мать, Смерть сильна, а сердце слабо. Когда она губит его плоть и кровь, Лучше сдаться — целее будешь.
9
unread messages
Du solltest dich schämen Zeig nie deine Tränen Du solltest dich schämen Zeig nie deine Tränen Deine Tränen Deine Tränen
Перевод
Ты должен стыдиться, Никогда не показывай слёз! Ты должен стыдиться, Никогда не показывай слёз! Своих слёз, Своих слёз.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому