R

Ragnaroek

Eiskalt

Wahnsinn German

1 unread messages
Eisiger Schauer durch fieberndes Blut ich bin der Dämon der niemals ruht ein ewiger Alp wo man schreiend erwacht ich bin der Meister der fahrten bei Nacht

Леденящий трепет по разгорячённой крови. Я демон, который не знает покоя, Вечный кошмар, при котором просыпаются в крике, Я мастер ночных путешествий.
2 unread messages
Lass dich nicht ruhn treib mich stets in dir rum treib dich zum Wahnsinn doch ich bring dich nicht um tanz auf den Nerven den Reigen des Wahn ein brüllendes Grölen ein schmerzender Zahn

Не позволяй себе отдохнуть, постоянно впускай меня в себя, Я доведу тебя до безумия, но не сведу с ума. Танцую на нервах пляску безумия, Деру горло, болящий зуб.
3 unread messages
Du bist meine Hülle mein Meer du gehörst mir niemals allein ich bin dein Herr als ein Mahr treib ich mich in dir rum du willst dich wehrn doch deine Schreie sind stumm

Ты моя собственная оболочка, моё море, Ты никогда не принадлежишь только мне, я твой повелитель, Как кошмар, я проникну в тебя. Ты хочешь помешать, но твои крики немы.
4 unread messages
Du stellst dir Fragen was dich so treibt wildes Fieber jagt deinen Leib niemals Ruhe immer in Wahn du bist mein Werkzeug doch ich hab's getan

Ты задаёшься вопросом, что тебя понуждает. Дикий жар охотится на твоё тело, Никакого покоя, постоянное безумие, Ты - мой инструмент, но я это сделал.
5 unread messages
Ich bin der Schrecken du mein Gesicht verzerr dich schrecklich man erkennt mich nicht fürchte den Tag wo du mich klar erkennst und mir selber meinen Namen nennst

Я – твой ужас, ты – моё лицо. Исказись ужасно, и никто тебя не узнает, Страшись дня, в котором узнаешь меня И назовешь меня по имени!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому