Falling from grace, pt. 2: Death is on it's way
English
1
unread messages
Oh, Angel, come and talk to me
Oh, Angel, have mercy with me
Maybe this is the time for wonders
Maybe it's the time to set me free
О, ангел, приди и поговори со мной!
О, ангел, смилуйся надо мною!
Быть может, пришло время чудес.
Быть может, пришло время освободить меня.
2
unread messages
When death is on it's way
When death is on it's way
Когда смерть уже близко,
Когда смерть уже близко.
3
unread messages
Oh, father, tell me what shall be
Oh, father, what am I to see
Is it now that I have to let go
Is it now the time to set me free
О, отец, скажи мне, что грядёт!
О, отец, что же я увижу?
Пришло время отпустить всё?
Пришло время освободиться?
4
unread messages
When death is on it's way
When death is on it's way
Когда смерть уже близко,
Когда смерть уже близко.
5
unread messages
Oh, mother, I don't want to sigh
Oh, mother, I don't want to die
Tell me why does it have to be so
Hard to let go when it's your final day
О, мама, я не хочу вздыхать!
О, мама, я не хочу умирать!
Скажи мне, почему так должно быть?
Трудно смириться, когда наступил твой последний день...
6
unread messages
When death is on it's way
When death is on it's way
Когда смерть уже близко,
Когда смерть уже близко.
7
unread messages
We talk about so many things, in fact we tell us nothing
We hear about so many stuff that's wasted in our ears
Our days are filled with everything that never brings us further
But when it comes to say goodbye we're helpless, drowning in tears
Мы говорим о многом, но на самом деле ни о чём.
Мы слышим многое, но всё это лишь пустой звук.
В нашей жизни полно разных бессмысленных вещей,
Но когда приходит время прощаться, мы беспомощно рыдаем.
8
unread messages
If we don't remember this in our lives we'll forget the day
Then we're not prepared to find the truth that helps us face the final day
Если мы не будем помнить об этом, мы забудем о последнем дне,
И не подготовимся как следует, не сможем познать истину...
9
unread messages
When death is on it's way
When death is on it's way
Когда смерть уже близко,
Когда смерть уже близко.
10
unread messages
Our time is sometimes not so long, our days, they maybe counted
We often build our castles on the sand of make believe
I've seen it when I sat beside your bed and held your hand, that
Trembled of the pain when you fought your very last fight
Порой наша жизнь коротка, наши дни, вероятно, сочтены,
Мы часто строим свои замки на песке иллюзий.
Я видел всё это, когда сидел у твоего одра и держал тебя за руку,
Которая дрожала от боли, когда ты вёл свою последнюю битву...
11
unread messages
If I don't remember this I don't remember anything
Something's there that gave the strengths
That's stronger than the threshold of our pain
Если я не помню этого, значит я не помню ничего!
Есть что-то, что даёт силы преодолеть
Порог нашей боли!
12
unread messages
When death is on it's way
When death is on it's way
Когда смерть уже близко,
Когда смерть уже близко.
13
unread messages
Once at the gates of eternity it might be better if the heart is free
I reach out my hands to reality of life and it's far beyond all images
Возможно, к вратам вечности лучше приходить со свободным сердцем.
Я протягиваю руки к реальности, она лучше любых фантазий!