She still remembers a time that was uncomplicated
But sure as the sun rise
She's seen things that you'll never see
Losses and heartaches amount to her strength
But oh how they all take their toll
Она ещё помнит те времена, когда всё было просто,
Но когда восходит солнце,
Она, без сомнения, видит вещи, которые ты никогда не увидишь.
Её потери и душевная боль могут сравниться только с её силой,
Но ведь они вовсе не проходят даром!..
2
unread messages
She's still here fighting
Better know there's life in her yet
Она продолжает бороться,
Знайте же: в ней ещё есть жизнь.
3
unread messages
Time will take us all, and turn us into stones
It leaves us with regrets and picks apart the threads
Hung over fragile bones
Let her go
I can't let her go
I can't let her go
Время доберётся до всех нас и превратит в камень,
Оно оставит нам разочарования и истреплет ветошь
На хрупких костях.
Отпусти её.
Я не могу её отпустить,
Я не могу её отпустить.
4
unread messages
Her hands tell the story of hardships
That we'll never know
Her face is a map of her lifetime
On well traveled roads
But those eyes tell nothing of a soul that is spared
A heart that is longing for death
Её руки расскажут историю тягот,
Которых нам никогда не понять.
Её лицо – карта жизненного пути,
Что пролёг по исхоженным дорогам.
Но те глаза ничего не скажут о сбережённой душе
И о сердце, которое томится в ожидании смерти.
5
unread messages
She's still here fighting
Better know there's life in her yet
Она продолжает бороться,
Знайте же: в ней ещё есть жизнь.
6
unread messages
Time will take us all, and turn us into stones
It leaves us with regret it picks apart the threads
Hung over fragile bones
Let her go
I can't let her go
I can't let her go
Let her go
I can't let her go
I can't let her go
Let her go
Let her go
Let her go
Время доберётся до всех нас и превратит в камень,
Оно оставит нам разочарования и истреплет ветошь
На хрупких костях.
Отпусти её.
Я не могу её отпустить,
Я не могу её отпустить.
Отпусти её.
Я не могу её отпустить,
Я не могу её отпустить.
Отпусти её.
Отпусти её.
Отпусти её.