R

Raf

Svegliarsi un anno fa

Guai Italian

1 unread messages
Il mestiere della vita è difficile lo so se ti svegli alle sei prendi il metro fra studenti ed operai

Жизненный опыт — Труден, я знаю. Если ты просыпаешься в шесть, Садишься в метро, Полное студентов и рабочих.
2 unread messages
Soldi ce ne voglion tanti vivere è una slot machine ma cammini e stringi i denti sorridendo a chi ti dice no

Хочется денег побольше, Жизнь — это игровой автомат, Но ты идешь дальше, стиснув зубы, Улыбаясь тем, кто отказывает тебе.
3 unread messages
Straripa prima o poi come il lago la tristezza dentro chi sei in quel pozzo chi c'è il sorriso una donna ma se perdi anche lei

Рано или поздно, словно озеро, тоска Переливается через край. Кто ты на самом деле? Кто это в этом колодце? Улыбка какой-нибудь женщины, Но если ты теряешь и ее,
4 unread messages
Sei nei guai che ti rubano allegria come visite ai musei per la mano ad una zia e flutti dell'oceano che riaffioran dentro me che da un'ora ho perso te

У тебя беды, Что отнимают у тебя радость, Как посещения музея С тетей за руку. И океанские волны Вновь поднимаются во мне, Ведь уже час, как я потерял тебя.
5 unread messages
E poi siamo tutti artisti e la notte è il nostro gioco angeli dagli occhi pesti è la vita che ci spreca un po' qualcuno cerca Dio o le sue alternative tutti cercano l'io dentro di sè e talvolta è un brusio e talvolta non c'è

В сущности, мы ведь все артисты, А ночь — наша игра. Ангелы с кругами под глазами, Это жизнь, что губит нас потихоньку. Кто-то ищет Бога Или тех, кто его замещает, Все ищут собственное "я" Внутри самих себя. А бывает, это гул, А бывает, его нет.
6 unread messages
Son guai di certezze che non hai di carezze avute mai sono toppe dentro te che si scuciono ai perche sono colpe che ti dai se ti chiedono cos'hai

Это заботы От неуверенности, Прежних нежностей — Их так много в тебе, Что они отпарываются от вопросов. Это удары, которые ты наносишь себе, Если тебя спрашивают, что у тебя есть.
7 unread messages
Guai questi lenti scarabei che si arrampicano in te quando l'anima non c'è la voglia di andar via riaffiora dentro me che da un'ora ho perso te

Заботы, Эти медленные жуки, Ползающие в тебе, Когда нет души. Желание уйти Вновь возникает во мне, Ведь уже час, как я потерял тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому