eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Raf
Svegliarsi un anno fa
Inevitabile follia
Italian
1
unread messages
È inevitabile oramai come uno sbaglio di corsia questo groviglio fra di noi questa tua bocca sulla mia
Перевод
Теперь неизбежно, Словно неверный путь, Это наше сплетение Твои губы на моих.
2
unread messages
E le tue mani su di me sulle mie mani su di te molto probabile che sia inevitabile follia.
Перевод
И мои руки на тебе, На моих руках, что покоятся на твоих, Очень возможно, что это Неминуемое безумие.
3
unread messages
Fammi entrare nel tuo labirinto voglio perdermi dentro di te siamo due calamite viventi tutto il resto del mondo non c’è.
Перевод
Дай мне войти в твой лабиринт, Я хочу затеряться внутри тебя. Мы два живых магнита, Всего остального мира не существует.
4
unread messages
E questo amore ci darà un’incredibile energia un varco dove la realtà sconfina nella fantasia.
Перевод
И эта любовь даст нам Невероятную энергию, переход, где реальность вторгается в фантазии.
5
unread messages
E quante notti dormirei sulla tua dolce prateria perché ti voglio e tu mi vuoi inevitabile follia.
Перевод
И сколько ночей я бы провел На твоей сладостной прерии, Потому что я хочу тебя, а ты – меня – Неминуемое безумие.
6
unread messages
Esisto solo io esisti solo tu e questo nostro amore il resto non c’è più.
Перевод
Есть только я, Есть только ты И эта наша любовь – Остального больше не существует.
7
unread messages
So che resteremo chiusi qua perché l’amore è prigionia ma inevitabile verrà anche la voglia di andar via.
Перевод
Я знаю, что мы останемся здесь взаперти, Потому что любовь – это заключение, Но неизбежно возникнет И желание уйти.
8
unread messages
Quando a letto saremo distanti come amanti di mille anni fa raccogliendo rimorsi e indumenti e frammenti di felicità.
Перевод
Когда в постели мы будем далеки, Как любовники тысячу лет назад, Собирая угрызения совести и одежды, И обломки счастья.
9
unread messages
Ma invece dell’eternità di questa splendida follia l’amore si consumerà in una lenta eutanasia.
Перевод
Но, наоборот, от вечности, От этого великолепного безумия, Любовь зачахнет В этой медленной эвтаназии1.
10
unread messages
Esisto solo io esisti solo tu ma quanto soffriremo per non amarci più.
Перевод
Есть только я, Есть только ты, Но сколько же мы будем страдать, Из-за того, что больше не любим друг друга?
11
unread messages
Ma è inevitabile oramai questo groviglio fra di noi questa tua bocca sulla mia... è inevitabile follia
Перевод
Но теперь неизбежно Это наше сплетение: Твои губы на моих… Это неминуемое безумие
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому