R

Raf

Cannibali

Stai con me Italian

1 unread messages
Stai con me Di pioggia o di sole Stai con me Nel bene o nel male Quando tu Non ci sei Stai con me Che a volte mi perdo Senza te In questo deserto Stai con me Perché mai come adesso ho bisogno di te

Будь со мной Под дождем и под солнцем. Будь со мной В радости и горе. Когда Тебя нет, Будь со мной. Ибо порой я теряюсь Без тебя. В этой пустыне Будь со мной, Потому что сейчас ты нужна мне как никогда .
2 unread messages
Quanta vita che corre via Augurandomi che non sia Tardi ormai Per ritrovare te in me stesso

Сколько жизни пробегает прочь, Убеждая меня, что это не так. Теперь поздно Заново искать тебя в самом себе.
3 unread messages
Credi… siamo nati insieme e cresciuti qua… Anelli di catene uniti, per non spezzarsi più

Поверь… мы рождены вместе И выросли здесь… Соединенные в цепь звенья, Чтобы больше не распадаться.
4 unread messages
Stai con me nell’alto dei cieli Stai con me tra questi veleni

Будь со мной в вышине небес, Будь со мной среди этой злобы.
5 unread messages
E se avrai perduto i ricordi Nella ruggine stanchi, se avrai rimpianti

И если ты растеряешь воспоминания, Если противостояния изматывают тебя, если у тебя появятся сожаления.
6 unread messages
Non dimenticare il mare Calmo nei mattini limpidi Quella voglia di partire che… Che ci mette ancora i brividi

Не забывай спокойное море Безоблачными утрами, И это желание уехать, которое… Которое все еще вызывает дрожь.
7 unread messages
Stai con me In tutti i miei giorni Quelli no Di quelli bastardi Stai con me Nei giorni sereni Mai così passeggeri Mai come adesso

Будь со мной Во всех днях моей жизни, Даже тогда, когда На душе мерзко. Будь со мной Безмятежными днями, Они всегда такие мимолетные, А сейчас, как никогда.
8 unread messages
Quanta vita che corre via (Stai con me nell’alto dei cieli) Quanti ostacoli nella mia (Stai con me tra questi veleni) E lo sai che puoi salvarmi solo tu (Quanta vita che corre via) Siamo nati insieme (Quanta polvere nella mia)

Сколько жизни убегает прочь, (Будь со мной в вышине небес) Сколько преград в моей жизни. (Будь со мной среди этой злобы) И ты знаешь, что спасти меня можешь лишь ты. (Сколько жизни убегает прочь) Мы рождены вместе. (Сколько праха в моей жизни)
9 unread messages
Tutto ormai è meno di niente Solo tu il mio presente Adesso stai con me

Все теперь ничтожно, Лишь ты – мое настоящее, Побудь сейчас со мной.
10 unread messages
(Stai con me nell’alto dei cieli Stai con me tra questi veleni) Ora che cammino un po’ assente Tra i rumori e la gente Pensando che tu stai con me

(Будь со мной в вышине небес, Будь со мной среди этой злобы) Теперь я брожу как в тумане, Среди шума и людей, Думая, что ты со мной.
11 unread messages
Stai con me nell’alto dei cieli Stai con me Stai con me tra questi veleni…

Будь со мной в вышине небес, Будь со мной, Будь со мной среди этой злобы…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому