A

Axelle red

D'autres que nous

D'autres que nous

1 unread messages
Les murs se souviennent-ils de nous? De nos promesses? Il m'arrive de me rendre à l'adresse de notre grand amour Je passe devant et puis j'espère te voir par la fenêtre Confience, sourire au coin des lèvres et puis je lève la tête

Помнят ли эти стены о нас? О наших обещаниях? Я иногда прихожу по адресу нашей большой любви, Прохожу перед домом, надеясь увидеть тебя в окне, Уверенно, с легкой улыбкой, потом смотрю наверх...
2 unread messages
Je vois qu'il y a de la lumière D'autres que nous y passeront leurs nuits d'hiver Au coin du feu doux

Я вижу, что есть свет... Не мы, а другие проведут там зимние ночи У теплого камина.
3 unread messages
D'autres que nous Feront l'amour sous ces fenêtres D'autres que nous vivront de longues nuits de fêtes D'autres que nous Feront la guerre ou bien peut-être S'aimeront ils pour toujours? D'autres comme nous feront pareil 14 boulevard Saint Michel

Не мы, а другие Займутся любовью за этими окнами. Не мы, а другие весело проведут там долгие ночи, Не мы, а другие Будут ругаться, или, может быть, Будут любить друг друга вечно? Другие будут делать так, как делали мы В доме 14 на бульваре Сен-Мишель.
4 unread messages
Les voisins se souviennent-ils de nous? De notre tendresse? Je retourne à notre ancienne adresse pour en découdre Le digicode n'est plus le même La gardienne à la retraite Alors je guette si les fenêtres laissent toujours passer le jour

Помнят ли соседи о нас? О нашей нежности? Я возвращаюсь по нашему старому адресу, Чтобы со всем этим разобраться. Код от дверей уже не тот, Вахтерша ушла на пенсию, И вот я наблюдаю — не появится ли в окнах свет?
5 unread messages
Je n'y vois guère, plus de lumière D'autres comme nous pleurent de chagrin Sous un réverbère loin des feux doux

Я почти ничего не вижу, но света больше там нет — Другие, как и мы, плачут от горя Под фонарем, вдали от теплого камина.
6 unread messages
D'autres que nous Feront l'amour sous ces fenêtres D'autres que nous vivront de longues nuits de fêtes D'autres que nous Feront la guerre ou bien peut-être S'aimeront ils pour toujours? D'autres comme nous feront pareil 14 boulevard Saint Michel

Не мы, а другие Займутся любовью за этими окнами, Не мы, а другие весело проведут долгие ночи, Не мы, а другие Будут ругаться, или может быть Будут любить друг друга вечно? Другие будут делать так, как делали мы В доме 14 на бульваре Сен-Мишель.
7 unread messages
On n'avait rien, on était tout On était nous On n'avait rien mais on était tout Comme d'autres avant nous

У нас ничего не было, мы были друг для друга всем, Мы были вдвоем, У нас не было ничего, мы были друг для друга всем, Как и другие, до нас.
8 unread messages
D'autres comme nous Ont fait l'amour sous ces fenêtres D'autres comme nous ont vécu de longues nuits de fêtes D'autres comme nous Ont fait la guerre, oui mais peut-être S'aimeront ils pour toujours? La vie était tellement plus belle 14 boulevard Saint Michel La vie était tellement plus belle 14 boulevard Saint-Michel

Другие, как и мы, Занимались любовью за этими окнами. Другие, как и мы, весело проводили долгие ночи, Другие, как и мы, Ругались, да, но возможно Они будут любить друг друга вечно? Какой же прекрасной была жизнь В доме 14 на бульваре Сен-Мишель! Жизнь была гораздо лучше В доме 14 на бульваре Сен-Мишель.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому