Voli di aerei lontani
Che guardano il mondo dal cielo lassù
Per questa voglia di perdersi e non ritrovarsi
L'hai fatto anche tu
Sui nostri oceani di pianto
Sul mio disincanto
Non tornerò più
Полеты далеких самолетов,
которые смотрят вниз на мир с небес
Из-за этого желания затеряться и не показываться
И ты так поступила
В наш океан из слез,
в мое разочарование
я больше не вернусь
2
unread messages
Senza cielo senza una meta
Ma volo da solo nel mio pensiero
Dove ogni nuvola è come te
Не замечая неба, бесцельно,
но я лечу в одиночестве, погруженный в мысли,
где каждое облако похоже на тебя
3
unread messages
Tutte le scosse che sento
Non sono soltanto dei brividi
Sono emozioni che gridano
In fondo ai ricordi abbandonati
Ora che vedo i tuoi occhi
Ogni volta che chiudo i miei occhi sei qui
Все толчки, что я ощущаю — это не просто мурашки
Это чувства, что кричат в глубине забытых воспоминаний
Теперь, когда я вижу твои глаза, каждый раз, когда я закрываю свои, ты здесь
4
unread messages
Senza cielo restando immobile
Volo solo con me il mio pensiero
Che mi riporta da te via da te
Не замечая неба, неподвижно я лечу
Со мной лишь мои мысли,
Которые несут меня прочь, от тебя
5
unread messages
Mentre tutto gira e non si ferma
In quest'aria da tempesta eterna
Tutto quel che resta è niente senza te
Пока все вертится и не останавливается
в этом воздухе, предвещающем вечную бурю,
все, что остается – это ничто без тебя
6
unread messages
Senza cielo e senza ali io volo
Volo anche se nel mio cielo
Quello che resta non è
Come quello che resta non è
Quello che resta non è come te
No non è come te.
Не замечая неба и без крыльев я лечу,
Лечу, даже, если в моем небе то,
что остается – не похоже на то,
что остается, это не то, что остается,
не похоже на тебя,
Нет, это не ты