R

Raf

Numeri

Senza cielo Italian

1 unread messages
Voli di aerei lontani Che guardano il mondo dal cielo lassù Per questa voglia di perdersi e non ritrovarsi L'hai fatto anche tu Sui nostri oceani di pianto Sul mio disincanto Non tornerò più

Полеты далеких самолетов, которые смотрят вниз на мир с небес Из-за этого желания затеряться и не показываться И ты так поступила В наш океан из слез, в мое разочарование я больше не вернусь
2 unread messages
Senza cielo senza una meta Ma volo da solo nel mio pensiero Dove ogni nuvola è come te

Не замечая неба, бесцельно, но я лечу в одиночестве, погруженный в мысли, где каждое облако похоже на тебя
3 unread messages
Tutte le scosse che sento Non sono soltanto dei brividi Sono emozioni che gridano In fondo ai ricordi abbandonati Ora che vedo i tuoi occhi Ogni volta che chiudo i miei occhi sei qui

Все толчки, что я ощущаю — это не просто мурашки Это чувства, что кричат в глубине забытых воспоминаний Теперь, когда я вижу твои глаза, каждый раз, когда я закрываю свои, ты здесь
4 unread messages
Senza cielo restando immobile Volo solo con me il mio pensiero Che mi riporta da te via da te

Не замечая неба, неподвижно я лечу Со мной лишь мои мысли, Которые несут меня прочь, от тебя
5 unread messages
Mentre tutto gira e non si ferma In quest'aria da tempesta eterna Tutto quel che resta è niente senza te

Пока все вертится и не останавливается в этом воздухе, предвещающем вечную бурю, все, что остается – это ничто без тебя
6 unread messages
Senza cielo e senza ali io volo Volo anche se nel mio cielo Quello che resta non è Come quello che resta non è Quello che resta non è come te No non è come te.

Не замечая неба и без крыльев я лечу, Лечу, даже, если в моем небе то, что остается – не похоже на то, что остается, это не то, что остается, не похоже на тебя, Нет, это не ты

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому