I'm not stressing, I'm not doing what I usually do
Normally I control situations, but I don't with you
Have a history of unraveling love like a ball of yarn
All the labels and great expectations, all they do is harm
Я не нервничаю, не делаю то, что обычно,
Обычно я контролирую ситуацию, но не с тобой
Есть история распутывания любви, как клубка ниток,
Все ярлыки и большие надежды, они причиняют лишь вред
2
unread messages
I close my eyes overanalyze
I do, I do, I do, I do it every time
I close my eyes overanalyze
But I don't have to need a word to call you mine
Я закрываю глаза, слишком много анализирую,
Я делаю, я делаю, я делаю это постоянно
Я закрываю глаза, слишком много анализирую,
Но мне не нужны слова, чтобы называть тебя «своим»
3
unread messages
We don't need no labels when you're sitting 'cross the table
We're perfectly unstable
So why we need the, why we need the
Why we need the labels?
Screw the labels, screw the labels
Нам не нужны ярлыки, когда ты сидишь напротив за столом,
Мы идеально неустойчивы,
Так зачем нам нужны, зачем нам нужны,
Зачем нам нужны ярлыки?
К чёрту ярлыки, к чёрту ярлыки
4
unread messages
When I'm a hurricane, you're like coming home to Malibu
When I'm broken in a million pieces, you're the crazy glue
I always rush everything, I get ahead of the beat when I sing
You're like, «Slow down, honey 'cause we don't need to rush a thing, no»
Когда во мне бушует ураган, ты приводишь меня домой в Малибу
Когда я разбита на миллион частей, ты мой безумный клей,
Я всегда тороплюсь, я обгоняю ритм, когда пою,
А ты такой, «Притормози, родная, ведь нам некуда торопиться, нет»
5
unread messages
I close my eyes overanalyze
But I don't have to need a word to call you mine
Я закрываю глаза, слишком много анализирую,
Но мне не нужны слова, чтобы называть тебя «своим»
6
unread messages
We don't need no labels when you're sitting 'cross the table
We're perfectly unstable
So why we need the, why we need the
Why we need the labels?
Screw the labels, screw the labels
Screw the labels, screw the labels
Нам не нужны ярлыки, когда ты сидишь напротив за столом,
Мы идеально неустойчивы,
Так зачем нам нужны, зачем нам нужны,
Зачем нам нужны ярлыки?
К чёрту ярлыки, к чёрту ярлыки
К чёрту ярлыки, к чёрту ярлыки
7
unread messages
«Slow down, honey 'cause we don't need to rush a thing
To rush a thing, to rush a thing»
«Slow down, honey 'cause we don't need to rush a thing
To rush a thing, to rush a thing»
«Притормози, родная, ведь нам некуда торопиться,
Некуда торопиться, некуда торопиться»
«Притормози, родная, ведь нам некуда торопиться,
Некуда торопиться, некуда торопиться»
8
unread messages
We don't need no labels when you're sitting 'cross the table
We're perfectly unstable
So why we need the, why we need the
Why we need the labels?
Screw the labels, screw the labels
Screw the labels, screw the labels
Нам не нужны ярлыки, когда ты сидишь напротив за столом,
Мы идеально неустойчивы,
Так зачем нам нужны, зачем нам нужны,
Зачем нам нужны ярлыки?
К чёрту ярлыки, к чёрту ярлыки
К чёрту ярлыки, к чёрту ярлыки