eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Rem
Automatic for the people
Man on the moon
English / Английский язык
1
unread messages
Mott the Hoople and the Game of Life Yeah, yeah, yeah, yeah Andy Kaufman in the wrestling match Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Mott the Hoople и игра "Жизнь" Е, е, е, е Энди Кауфман на ринге Е, е, е, е
2
unread messages
Monopoly, twenty-one checkers, and chess Yeah, yeah, yeah, yeah Mister Fred Blassie in a breakfast mess Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Монополия, шахматы, шашки и двадцать одно Е, е, е, е Сам Фред Бласси дерется с тобой Е, е, е, е
3
unread messages
Let's play Twister, let's play Risk Yeah, yeah, yeah, yeah See you in Heaven if you make the list Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Поиграем в Твистер, поиграем в "Риск" Е, е, е, е Увидимся в раю, если будем в списке Е, е, е, е
4
unread messages
Now, Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch? Andy, are you goofing on Elvis? Hey baby, are we losing touch?
Перевод
Эй, Энди, ты слышал об этом? Скажи мне, ты держишь удар? Энди, ты прикалываешься над Элвисом? (Эй, детка, мы теряем связь?)
5
unread messages
If you believed they put a man on the moon Man on the moon If you believe there's nothing up his sleeve Then nothing is cool
Перевод
Ты им не верь — мы не летали к Луне, Не летали к Луне Ты им не верь, что пустота в рукаве, Ты им не верь
6
unread messages
Moses went walking with the staff of wood Yeah, yeah, yeah, yeah Newton got beaned by the apple good Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Моисей пошел прочь, опираясь на посох Е, е, е, е У Ньютона аллергия на яблоки Е, е, е, е
7
unread messages
Egypt was troubled by the horrible asp Yeah, yeah, yeah, yeah Mister Charles Darwin had the gall to ask Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Египет встревожен ужасной чумой Е, е, е, е Мистер Чарльз Дарвин имел наглость спросить Е, е, е, е
8
unread messages
Now Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch? And Andy are you goofing on Elvis? Hey baby, are you having fun?
Перевод
Эй, Энди, ты слышал об этом? Скажи мне, ты держишь удар? Энди, ты прикалываешься над Элвисом? (Эй, детка, тебе весело?)
9
unread messages
If you believed they put a man on the moon Man on the moon If you believe there's nothing up his sleeve Then nothing is cool
Перевод
Ты им не верь — мы не летали к Луне, Не летали к Луне Ты им не верь, что пустота в рукаве, Ты им не верь
10
unread messages
Here's a little agit for the never-believer Yeah, yeah, yeah, yeah Here's a little ghost for the offering Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Это лишь сказка для тех, кто не верит. Е, е, е, е Лишь белый шум из закрытой двери. Е, е, е, е
11
unread messages
Here's a truck stop instead of Saint Peter's Yeah, yeah, yeah, yeah Mister Andy Kaufman's gone wrestling Yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод
Лишь остановка, а не путь вперед Е, е, е, е Энди Кауфман устал от борьбы Е, е, е, е
12
unread messages
Now, Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch? Hey Andy, are you goofing on Elvis? Hey baby, are we losing touch?
Перевод
Эй, Энди, ты слышал об этом? Скажи мне, ты держишь удар? Энди, ты прикалываешься над Элвисом? (Эй, детка, мы теряем связь?)
13
unread messages
If you believed they put a man on the moon Man on the moon If you believe there's nothing up his sleeve Then nothing is cool
Перевод
Ты им не верь — мы не летали к Луне, Не летали к Луне Ты им не верь, что пустота в рукаве, Ты им не верь
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому