Q

Quijano



Vidas y venidas

La balada del futbolista Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Entre calles de barrio y fachadas oscuras aparece un muchacho con balón bajo el brazo. Doce años en tierra con zapatos y piedras, otros cinco en la escuela donde van las estrellas.

На улицы своего квартала среди темных фасадов домов выходит мальчишка с мячом под мышкой, Двенадцать лет на поле с камнями и в обычной обуви, другие пять лет в школе, где тренируются звезды.
2 unread messages
Y un domingo le llega su debut en primera - dos goles de pañuelo y un gran tiro a la madera. Y ahora se maldice, se mira y se lamenta de ese dolor de espalda, de pierna y de alma.

Однажды в воскресение настает день его дебюта в Примере — два незащитанных гола и удар в перекладину. И теперь он проклинает себя, смотрит вокруг и жалуется на эту боль в спине, в ногах и в душе.
3 unread messages
Siempre me lamento, siempre digo “¡Qué pena haber nacido tan temprano!”. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado. Siempre me lamento, siempre digo “¡Qué pena haber nacido tan temprano!”. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado.

Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана. Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана.
4 unread messages
Son días de gloria: se le acercan mujeres, es el rey de la bola, le regalan placeres. Una de ellas le quiso, otra le quiso hundir, la tercera le hundió - le rompió el corazón.

Настают дни славы: его окружают женщины, он — король мира, его во всем ублажают. Одна его любила, другая хотела погубить, третья его погубила — разбила ему сердце.
5 unread messages
Y también le rompieron en mil trozos la rodilla en aquel final de Liga en Sevilla. Y ahora se maldice, se mira y se lamenta de ese dolor de espalda, de pierna y de alma.

Также ему разбили на мелкие кусочки коленку в том финале Примеры в Севилье. И теперь он проклинает себя, смотрит вокруг и жалуется на эту боль в спине, в ногах и в душе.
6 unread messages
Siempre me lamento, siempre digo “¡Qué pena haber nacido tan temprano!”. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado. Siempre me lamento, siempre digo “¡Qué pena haber nacido tan temprano!”. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado.

Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана. Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана.
7 unread messages
Siempre despierto en el recuerdo y yo solo me pierdo por la banda corriendo. Cuántas noches sueño y cambio mis tardes en el campo por todo lo que tengo.

Всегда просыпаюсь от воспоминаний, и я сам теряюсь в них, догоняя свою команду. Сколько ночей я мечтаю о том, чтобы поменять на те мои вечера на поле всё, что имею.
8 unread messages
Siempre me lamento siempre digo que pena haber nacido tan temprano. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado. Siempre me lamento, siempre digo “¡Qué pena haber nacido tan temprano!”. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado.

Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана. Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана.
9 unread messages
Ese lamento sordo arrepentido de haber nacido antes de tiempo, cuando él sabe y está convencido que ahora valdría más su momento.

Это — приглушенный плачь сожаления о том, что родился раньше времени, когда он знает и уверен в том, что теперь как раз пришло его время.
10 unread messages
Ya no hay repe en los cromos, ya no le piden fotos, ya no firma los posters, todo lo tiene roto. ¿Dónde están los que le anulaban, los que hasta ahora le aplaudían? ¿Donde están todos esos?

Он больше не оставляет следы рук в цементе, больше не участвует в фотосессиях, больше не подписывает плакаты, все это прекратилось. Где же те, кто оцепляли его кольцом, кто вплоть до этого момента аплодировали ему? Где же все они?
11 unread messages
Siempre me lamento siempre digo que pena haber nacido tan temprano. Y si más tarde hubiera nacido seguro que más tarde me hubieran engañado.

Я всегда плачусь, всегда говорю: "Как жаль, что я родился так рано!". Ведь если бы я родился позже, то наверняка позже познал бы горечь обмана.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому