Q

Questo piccolo grande amore

Q.P.G.A. (Questo piccolo grande amore)

Cosa non si fa

1 unread messages
Quando ci fissammo dentro l'officina Stava giù in pedana sotto una Bianchina Hai una faccia strana allora cosa c'è Lei mi ha fatto tana con quell'altra ed è fuori di sè Poi parlammo d'aiutarmi a dirle scusa Qualche idea curiosa una pensata astrusa

Когда мы встретились взглядами в мастерской, Он был на поддоне под «Бьянкиной»1 - «У тебя странное лицо, в чем дело?» - «Она меня застукала с другой, и она вне себя» Потом мы поговорили о том, как помочь мне попросить у нее прощения Несколько любопытных идей, одна мудрая мысль
2 unread messages
Non guardare a quella cosa tanto è no Però come è antica rosa E bordeaux la Deux Chevaux

Не смотри ты на нее, все равно бесполезно Но какая она все-таки ретро, эта розово-бордовая Дё-шево2
3 unread messages
Cosa non si fa per questo amico qua Cosa mai non si dà che non si è dato già Per tutto quello che non si ha E dopo che ci resta Il brutto e il bello di questa età Il gioco e la tempesta Per ogni giorno che se ne va Il lutto è nella festa Il sogno intorno alla realtà Nel cuore nella testa

Чего не сделаешь ради такого вот друга, Чего только не отдашь из того, что пока еще не отдано, За все то, чего не имеешь А потом, что нам остается? Плохое и хорошее этого возраста, Игра и буря Ради каждого уходящего дня Горе в празднике Мечта рядом с реальностью В сердце, в мыслях.
4 unread messages
Quindi ci mettemmo giù come fratelli Lui quello coi calli io con i pennelli Prati verdi fiori gialli cieli blu La mia due cavalli adesso non c'è più Hai vinto tu

Итак, мы взялись за работу как два брата – Он своими мозолистыми ладонями, я – кисточками Зеленые луга, желтые цветы, голубые небеса, От моей двухлошадной3 теперь не осталось ничего. Твоя взяла!
5 unread messages
Dopo ci sedemmo in quel capolavoro Chi ha un amico vero ha più di un gran tesoro Prendi il tuo destriero e con la fantasia Batti il cavaliere nero e porta via La tua poesia

Потом мы уселись в свой шедевр У кого есть настоящий друг, у того есть больше, чем великое сокровище Возьми своего боевого коня и своей фантазией Побей черного всадника, и отвоюй Свою поэзию
6 unread messages
Cosa non si fa per questo amico qua Cosa mai non si dà che non si è dato già Per tutto quello che non si ha E dopo che ci resta Il brutto e il bello di questa età Il gioco e la tempesta Per ogni giorno che se ne va Il lutto è nella festa Il sogno intorno alla realtà Nel cuore nella testa

Чего не сделаешь ради такого вот друга, Чего только не отдашь из того, что пока еще не отдано За все то, чего не имеешь А потом, что нам остается? Плохое и хорошее этого возраста, Игра и буря Ради каждого уходящего дня Горе в празднике Мечта рядом с реальностью В сердце, в мыслях.
7 unread messages
Cosa non si fa per questo amico qua Cosa mai non si da che non si è dato già Per tutto quello che non si ha E dopo che ci resta Il brutto e il bello di questa età Il gioco e la tempesta Per ogni giorno che se ne va Il lutto è nella festa Il sogno intorno alla realtà Nel cuore nella testa

Чего не сделаешь ради такого вот друга, Чего только не отдашь из того, что пока еще не отдано За все то, чего не имеешь А потом, что нам остается? Плохое и хорошее этого возраста, Игра и буря Ради каждого уходящего дня Горе в празднике Мечта рядом с реальностью В сердце, в мыслях.
8 unread messages
Nek: Cosa non si fa che cosa non si fa per un amico Cosa non si da che cosa non si dà mi maledico

Nek: Чего не сделаешь, чего не сделаешь для друга. Чего не отдашь, чего не отдашь... я проклинаю себя
9 unread messages
Cosa non si fa che cosa non si fa per un amico Cosa non si da che cosa non si dà che te lo dico

Чего не сделаешь, чего не сделаешь для друга. Чего не отдашь, чего не отдашь... вот о чем я тебе и говорю

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому