Q

Queensryche

Take сover

Odissea

1 unread messages
C’è nella forza di un’idea Una luce nobile trasparente Unica innocente, libera Un respiro di follia Ma se non la fermi è fragile E indifferente poi va via come Te…

В силе идеи Есть чистый благородный свет, Единственный, невинный, свободный, Дыхание безумия Но если ты не остановишь его, он станет хрупким И равнодушным, а потом исчезнет, как и Ты...
2 unread messages
Via, dentro una scia Che se ne va, sfiorandomi Ritorna mia Gridando ancora Che non c’è cura Per questo amore Per quest’odissea Che ci trascina con se Onda di marea Che nasce e muore con te Naufraghi di un sentimento Immenso…

Прочь, в шлейфе, Что уходит, легко касаясь меня, Стань снова моей, Снова прокричав, что нет лекарства От этой любви, От этой одиссеи, Что волочит тебя за собой, Волна прилива, Которая возникает и умирает с тобой Потерпевшие кораблекрушение в бескрайних Чувствах...
3 unread messages
È fuoco tra la cenere Un lampo una vertigine Che non riusciamo a spegnere

Это пламя посреди пепла, Молния, головокружение, Которое нам не удается успокоить
4 unread messages
È quest’odissea Che ci avvincina e allontana da qui

Это одиссея, Которая приближается к нам и удаляется
5 unread messages
Onda di marea Che annega tutto così Naufraghi di un sentimento Immenso…

Волна прилива, Которая вот так топит все Потерпевшие кораблекрушение в бескрайних Чувствах...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому