What's become of you, what's become of me, and all we breathe
Что стало с тобой, что стало со мной, и всё, чем мы дышим?
2
unread messages
Cold soul no visitors (in the chambers tonight)
You breathe the cost of your demise
Your soul to take in plain sight
No spoken word but always there
Холодная душа без посетителей (в палатах сегодня ночью)
Ты дышишь ценой своей погибели.
Твою душу приберут у всех на виду.
Без слов, но всегда рядом.
3
unread messages
Don't need no trigger to waste you away
Your words will fall casting memories of shade
These empty crowds and falling stars
Не нужен никакой курок, чтобы пустить тебя в расход.
Твои слова будут падать, отбрасывая тень воспоминаний.
Эти пустые толпы и падающие звезды.
4
unread messages
And time and time again lost in emptiness
A victim of circumstance, you leave no stone
И снова и снова потерян в пустоте.
Жертва обстоятельств, ты не оставляешь камня на камне.
5
unread messages
Play the role this masquerade
You speak your mind do as your told
No time to waste in plain sight
Stand all alone, no breath of air
Играешь роль в этом маскараде.
Ты говоришь, что думаешь, и делаешь то, что тебя говорят.
Нельзя терять ни минуты у всех на виду.
Стоишь в полном одиночестве, без глотка воздуха.
6
unread messages
A broken sinner with a halo of gold
An open mind as the secrets unfold
The pendulum will swing tonight
Сломленный грешник с золотым ореолом.
С незашоренным разумом, пока раскрываются секреты.
Маятник качнётся сегодня вечером.
7
unread messages
And time and time again lost in emptiness
A victim of circumstance, you leave no stone
И снова и снова потерян в пустоте.
Жертва обстоятельств, ты не оставляешь камня на камне.
8
unread messages
No, no
Нет, нет.
9
unread messages
You thrive and revel but who's to blame
A vicious circle in your own parade
Ты процветаешь и наслаждаешься, но кто в этом виноват?
Порочный круг на твоём собственном параде.
10
unread messages
And time and time again lost in emptiness
A victim of circumstance, you leave no stone
И снова и снова потерян в пустоте.
Жертва обстоятельств, ты не оставляешь камня на камне.