Lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
komm, volle Kanne Kerzenschein
fahrn wir mit der Vespa mitten in der Nacht
zu den Gärten von Sanssouci,
und brechen dort ein, wie die Diebe,
und wenn die Sonne aufgeht
machen wir Liebe im Rosenbeet
Давай будем оба романтичными, пожалуйста,
Давай, свечи на всю катушку.
Поедем на Веспе среди ночи
В сады Сан-Суси
И прокрадемся туда, как воры,
А когда взойдет солнце,
Будем заниматься любовью на клумбе из роз.
2
unread messages
Und ich tanze mit dir in den Himmel hinein
komm, lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
И я танцую с тобой до небес,
Ну давай будем оба романтичными, пожалуйста.
3
unread messages
Lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
komm, volle Kanne Kerzenschein
ein Abend voller Poesie,
volle Kanne Hölderlin
und die Diskussion, ob nun Berlin oder ob nun Hamburg
wirklich was zu bieten hat
und Recht bekommt dann der, der länger küssen kann
Давай будем оба романтичными, пожалуйста,
Давай, свечи на всю катушку.
Вечер поэзии,
Гельдерлин1 на всю катушку.
И спор, Берлин или Гамбург:
В самом деле что лучше?
А победит тот, кто дольше целуется.
4
unread messages
Und ich tanze mit dir in den Himmel hinein
komm, lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
И я танцую с тобой до небес,
Ну давай будем оба романтичными, пожалуйста.
5
unread messages
Lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
ein Phänomen, wie wir uns verstehen
und während wir uns im Walzertakt drehen
tauschen wir Gedanken aus, über Psychologie
Chemie, den neusten Chic und über Rap-Musik
Давай будем оба романтичными, пожалуйста,
Это феномен, как мы понимаем друг друга.
И пока мы кружимся в такт вальса,
Мы обмениваемся мыслями о психологии,
Химии, новинках моды и о рэп-музыке.
6
unread messages
Und ich tanze mit dir in den Himmel hinein
komm, lass uns bitte, bitte beide romantisch sein
И я танцую с тобой до небес,
Ну давай будем оба романтичными, пожалуйста.