That's the way I am
Does anybody want to know?
This is the way I lead my life, you know
Wheelin' and dealin' and a little bit of stealin'
You know, that's the way I grew up
It's the only life I know
That's the way my mother told me
And they go
Stealin'
Вот каков я есть.
Кому-то интересно?
Вот как я живу, знаете ли,
Хитрые сделки и немножко воровства.
Я таким вырос,
Другой жизни не знаю.
Так учила меня мать.
Все вокруг
Воруют.
2
unread messages
I gave you the key to my home
I left you alone
In charge of my heart
Hey, stealin'
You got me wheelin' and dealin'
Playin' with my feelin'
Right from the start
Я дал тебе ключ от своего дома,
Я оставил тебя одну
Присматривать за моим сердцем.
Эй, воровка,
Ты уговорила меня на сделку,
Играла на моих чувствах
С самого начала.
3
unread messages
Can't afford to pay my rent
I had to use my common sense
To get some money I owe, uh oh
This guy said look in my head
Make some easy bread
Stealin' is the only way that I know oh
Stealin' hey
Only way that I know
Yeah that I'm stealin' baby stealin'
Мне нечем платить за квартиру,
Я призвал на помощь здравый смысл,
Чтобы как-то покрыть долги.
Парень мне и говорит, делай как я,
Можно добывать лёгкий хлеб,
Воровать, я не знаю другого способа.
Воровать,
Не знаю другого способа.
Да, я ворую.
4
unread messages
I gave you board and my own and my own
Left you alone
Now you're stealin' stealin' stealin'
Of my heart
You're my baby's heart
Uh huh
Я дал тебе кров и всё своё,
Оставил тебя одну,
И ты воруешь, воруешь, воруешь
Из моего сердца.
У тебя такое сердце.
Ага.
5
unread messages
Baby let 'em bleed
Оставь мои раны.
6
unread messages
You're in charge of my heart
You are in charge of my heart
You are in charge
You are in charge
Ты хозяйничаешь в моём сердце.
Ты хозяйничаешь в моём сердце,
Ты хозяйничаешь,
Хозяйничаешь...
7
unread messages
Yes you are in charge of my heart
I gave you the key
And tore down the bed
I gave you the key
Looked down on what I said
What have I done?
What have I done?
Да, ты хозяйничаешь в моём сердце.
Я дал тебе ключ
И расстелил кровать,
Я дал тебе ключ,
Ты не прислушалась к моим словам.
Что я наделал?
Что я наделал?
8
unread messages
Yes
I, I got the key out of my heart
Now get that key out of my heart
This is the key of my heart
Да,
Я вынул ключ из своего сердца,
Достань свой ключ из моего сердца,
Это ключ от моего сердца.