P

Puscifer

Existential reckoning

Bread and circus English

1 unread messages
Here we are in the middle of our existential reckoning Long ago we all traded, Regretfully abdicated Our voice and our light Self-sovereignty Charge our command and means Trade it all for bread and circus

А вот и мы, в средине нашего бытийного расчёта: «Давным-давно мы распродали всё, и отреклись, к большому сожаленью, От наших голосов и света Самоуправленья. Стремленья наши, наш завет — Всё было продано за зрелища и хлеб...»
2 unread messages
Here we are in the middle of our existential reckoning

Теперь мы здесь, в средине нашего бытийного расчёта...
3 unread messages
The pawns and powers that be Play checkers, chess and monopoly (The pawns and powers that be play checkers) For keeps, for lifе, for all To the death, for our servility Acquiеscent and idling Predestinated circling Romulus and Remus paradox Trade it all for nothing more than

А пешки с королями Играют в монополию и в шашки, в шахматы играют (А пешки с королями поигрывают в шашки) На ценности, на жизнь, на всё — На смерть, на раболепство наше. На то, чтоб мы, покорные и праздные Кружились предопределённо.1 Здесь Ромула и Рема2 есть противоречье — Продай же всё за ничего, а именно:
4 unread messages
Concessions, fireworks Pageantry and glitter Gladiators and jesters, just entertainers Bread and circus

За одобрение, салюты, За роскошь и сиянье безделушек, За лицедеев, гладиаторов и скоморохов, За зрелища, ну и за хлеба кроху.
5 unread messages
Here we are in the middle of our existential reckoning Acquiescent and idling Predestinated circling Here we are in the middle of our existential reckoning Acquiescent and idling Predestinated circling

Теперь мы здесь, в средине нашего бытийного расчёта — Покорные и праздные, Кружимся предопределённо. Теперь мы здесь, в средине нашего бытийного расчёта — Покорные и праздные, Кружимся предопределённо...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому