P

Pupo

Su di noi

Firenze Santa Maria Novella Italian

1 unread messages
Le luci spente delle due di notte passa un barbone con le scarpe rotte la notte qui non è come a Milano o a Roma, sempre pieno di casino fra quasi un'ora arriva «La Nazione» un ferroviere fischia una canzone una signora senza suo marito la guardo bene, è solo un travestito.

Два часа ночи, фонари не светят, 1, Ковыляет бомж в рваных башмаках. Ночь здесь совсем не как в Милане Или в шумном Риме. Газеты привезут где-то через час, 2 Железнодорожник насвистывает песенку, Одинокая женщина... Если присмотреться – трансвестит.
2 unread messages
Firenze Santa Maria Novella sogna povera ancora di vergogna sembra lo specchio della sua città Firenze Santa Maria Novella almeno mi fa sentire un po' sereno e il portafoglio non mi ruberà

Флоренция, Санта-Мария-Новелла спит, Она, как и весь город, Никогда не отличалась стыдливостью, Флоренция, Санта-Мария-Новелла... Мне спокойно здесь, Кошелёк здесь не украдут...
3 unread messages
I primi pendolari la mattina quest'anno è forte la tua fiorentina la colazione con i bomboloni e guai a chi parla male di Antognoni raggio di sole arriva il nuovo giorno gente che va giurando un ritorno perché a Firenze sulla mia parola non vedi niente in una volta sola... Firenze Santa Maria Novella è festa per lui che va per lei che resta per un amore che ritornerà Firenze Santa Maria Novella scusa spero di farti una sorpresa quando la mia canzone sentirai...

С электричек потянулись первые пассажиры, «Да-да, Фьорентина в этом году рулит!» 3 Пончики на завтрак, Только попробуй о плохо отозваться об Антоньони 4. Первый луч, наступает новый день, Люди разъезжаются, обещая вернуться, Потому что Флоренцию, поверь, За один раз не посмотреть, Флоренция, Санта-Мария-Новелла... Это праздник, Для него, а он уедет, для неё, а она останется, Для любви, любовь ещё вернётся. Флоренция, Санта-Мария-Новелла, прости, Надеюсь порадовать тебя Этой песней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому