Ma che bellezza star da solo in riva al mare, sotto il sole,
Ad aspettare tu, che presto arriverai...
Passa un aereo... e un bikini eccezionale!
Ma fa un caldo tropicale... sta guardando proprio me...
Как же прекрасно стоять в одиночестве на берегу моря, в лучах солнца,
Ожидая тебя, ведь ты скоро придёшь…
В небе самолёт… а вот, какое соблазнительное бикини!
Но какая она жаркая… она смотрит прямо на меня…
2
unread messages
È il verde del mare, dell'acqua, che mi bagna...
È la voglia che cresce, mentre penso un pò a te...
È il verde del mare, è una doccia gelata...
Ma dove sei andata? Ho bisogno di te.
Зелень моря, морской воды, которая меня омывает…
Желание растёт, в то время как я думаю – немножко – о тебе…
Зелень моря, холодный душ…
Ну, куда же ты пропала? Ты нужна мне.
3
unread messages
Dolce far niente… le vacanze son da fare
In montagna oppure al mare?
So che mi riposerò.
Quanti problemi, quante cose da cambiare!
Ma l'estate è balneare, ora non ci penso più…
Сладостное ничегонеделание… провести отпуск
В горах – или же на берегу моря?
Я знаю, что отдохну.
Сколько проблем, сколько вещей, которые нужно менять!
Но лето – это купальный сезон, сейчас не время думать о проблемах...
4
unread messages
È il verde del mare, dell'acqua, che mi bagna...
È la voglia che cresce, mentre penso un pò a te...
È il verde del mare, è una doccia gelata...
Ma dove sei andata? Ho bisogno di te.
Зелень моря, морской воды, которая меня омывает…
Пускай набегают волны, в то время как я думаю – чуть-чуть – о тебе…
Зелень моря, холодный душ…
Ну, куда же ты пропала? Ты нужна мне.
5
unread messages
Fare l'amore divertirsi e riposare!
Sarò il sole, sarò il mare, sarò il cielo, sempre blu...
Quante bellezze passan sotto gli ombrelloni,
Croccantini e bomboloni... E la voglia sale su.
È il verde del mare...
Предаваться любви – и отдыхать!
Стану солнцем, стану морем, стану небом, всегда голубым…
Сколько красоты скрывается под пляжными зонтами,
С миндальным печеньем и пончиками… И желание растёт.
Зелень моря…