P

Pulp

Different class

Disco 2000 English

1 unread messages
Oh we were born within an hour of each other Our mothers said we could be sister and brother Your name is Deborah (Deborah) It never suited ya And they said that when we grew up We'd get married and never split up Oh we never did it although I often thought of it

Мы с тобой родились в течение одного часа. Наши мамы сказали, что мы могли бы быть братом и сестрой. Тебя звали Дебора (Дебора), 1 тебе никогда не шло это имя. И они считали, что когда мы вырастем, мы поженимся и никогда не расстанемся, — этого так и не случилось, хотя я часто думал об этом.
2 unread messages
Oh Deborah do you recall? Your house was very small With woodchip on the wall When I came around to call You didn't notice me at all

О, помнишь ли ты, Дебора? Ты жила в маленьком доме с обоями на стене.2 Когда я зашёл к тебе, ты и не заметила меня вовсе.
3 unread messages
And I said let's all meet up in the year 2000 Won't it be strange when we're all fully grown Be there 2 o'clock by the fountain down the road I never knew that you'd get married I would be living down here on my own On that damp and lonely Thursday years ago

И я сказал: «А давай встретимся в 2000 году, чудно будет, правда: мы совсем взрослые. Приходи к двум часам к фонтану, вниз по улице». Я и не знал, что ты выйдешь замуж, а я буду жить в одиночестве, тогда, в тот промозглый и одинокий четверг много лет назад.
4 unread messages
You were the first girl at school to get breasts And Martyn said that you were the best The boys all loved you but I was a mess I had to watch them trying to get you undressed We were friends that was as far as it went I used to walk you home sometimes but it meant Oh it meant nothing to you Cos you were so popular

У тебя первой в классе начала расти грудь, а Мартин сказал, что ты лучше всех. О, все мальчишки были влюблены в тебя, а я был тот ещё чудик, мне оставалось только наблюдать за их попытками раздеть тебя. Мы были друзьями — не больше, порой я провожал тебя до дома, но что это значило, да ничего это не значило для тебя, ты ведь была обласкана вниманием.
5 unread messages
Deborah do you recall? Your house was very small With woodchip on the wall When I came around to call You didn't notice me at all

О, помнишь ли ты, Дебора? Ты жила в маленьком доме с обоями на стене. Когда я зашёл к тебе, ты и не заметила меня вовсе.
6 unread messages
And I said let's all meet up in the year 2000 Won't it be strange when we're all fully grown Be there at 2 o'clock by the fountain down the road I never knew that you'd get married I would be living down here on my own On that damp and lonely Thursday years ago

И я сказал: «А давай встретимся в 2000 году, чудно будет, правда: мы совсем взрослые. Приходи к двум часам к фонтану, вниз по улице». Я и не знал, что ты выйдешь замуж, а я буду жить в одиночестве, тогда, в тот промозглый и одинокий четверг много лет назад.
7 unread messages
Oh yeah Oh yeah

О, да! О, да!
8 unread messages
Oh Deborah do you recall? Your house was very small With woodchip on the wall When I came around to call You didn't notice me at all

О, помнишь ли ты, Дебора? Ты жила в маленьком доме с обоями на стене. Когда я зашёл к тебе, ты и не заметила меня вовсе.
9 unread messages
I said let's all meet up in the year 2000 Won't it be strange when we're all fully grown Be there at 2 o'clock by the fountain down the road I never knew that you'd get married I would be living down here on my own On that damp and lonely Thursday years ago.

И я сказал: «А давай встретимся в 2000 году, чудно будет, правда: мы совсем взрослые. Приходи к двум часам к фонтану, вниз по улице». Я и не знал, что ты выйдешь замуж, а я буду жить в одиночестве, тогда, в тот промозглый и одинокий четверг много лет назад.
10 unread messages
Oh what are you doing Sunday baby Would you like to come and meet me maybe? You can even bring your baby Ohhh ooh ooh. Ooh ooh ooh ooh What are you doing Sunday baby Would you like to come and meet me maybe? You can even bring your baby Ooh ooh oh. Ooh ooh ooh ooh. Ooh ooh ooh ooh. Oh

А что ты делаешь в воскресенье, детка? Хочешь, давай встретимся? Можешь даже взять с собой ребёнка. У, у-у-у-у-у-у! А что ты делаешь в воскресенье, детка? Хочешь, давай встретимся? Можешь даже взять с собой ребёнка. У, у-у-у-у-у-у, у-у-у-у, у!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому