Песня Dead to me с переводом на русский | Группа awake at last | Альбом The balance | Английский по песням A

Awake at last

The balance

Dead to me English

1 unread messages
The sky is painted blue and gray I'll say goodbye to your lost soul Eulogize and drop a rose I'll burn the bridge and walk away There's no need to make amends We were never even friends

Небо окрасилось в серо-синий. Я попрощаюсь с твоей потерянной душой, Произнесу хвалебную речь и брошу розу. Я сожгу мост и уйду. Незачем заглаживать вину. Мы никогда даже не были друзьями.
2 unread messages
It doesn't matter what you meant to me I'll remember what you did to me This is the end of our symphony It's funny how our story is a tragedy

Неважно, что ты значила для меня. Я запомню, что ты сделала со мной. Это конец нашей симфонии. Забавно, что наша история — трагедия.
3 unread messages
'Cause you're dead to me I buried every picture, every memory Sleeping six feet under You are dead to me And there's no resurrection Because of your deception You are dead and gone

Потому что ты мертва для меня. Я похоронил все фото, все воспоминания. Спишь в шести футах под землей. Ты мертва для меня, И не будет никакого воскрешения Из-за твоего обмана. Ты мертва и ушла.
4 unread messages
Nothing that you say can save us now When I cut you off I cut you out Nothing that you say can save us now You are dead, dead to me

Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни. Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Ты мертва, мертва для меня.
5 unread messages
You never wanted this to grow Built a wall to trap me in But every moment has its end It's time to let you go I let you have the best of me Now you're just a memory

Ты никогда не хотела, чтобы это продолжалось. Построила стену, чтобы запереть меня, Но всё рано или поздно кончается. Пришло время отпустить тебя. Я позволил тебе одержать надо мной верх. Теперь ты лишь воспоминание.
6 unread messages
You thought you had me where you wanted me You're misery and you love company This is the end of our symphony It's funny how our story is a tragedy

Ты думала, что я под твоим контролем. Ты страдаешь и любишь быть в компании. Это конец нашей симфонии. Забавно, что наша история — трагедия.
7 unread messages
'Cause you're dead to me I buried every picture, every memory Sleeping six feet under You are dead to me And there's no resurrection Because of your deception You are dead and gone

Потому что ты мертва для меня. Я похоронил все фото, все воспоминания. Спишь в шести футах под землей. Ты мертва для меня, И не будет никакого воскрешения Из-за твоего обмана. Ты мертва и ушла.
8 unread messages
Nothing that you say can save us now When I cut you off I cut you out Nothing that you say can save us now You are dead, dead to me

Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни. Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Ты мертва, мертва для меня.
9 unread messages
Dead to me It's funny how our history is a tragedy I'm moving on I think it's time to say goodbye Goodbye I'm moving on

Мертва для меня. Забавно, что наша история — трагедия. Я двигаюсь дальше. Думаю, пришло время попрощаться. Прощай. Я двигаюсь дальше.
10 unread messages
You are dead to me I buried every picture, every memory Sleeping six feet under You are dead to me And there's no resurrection Because of your deception You are dead and gone

Ты мертва для меня. Я похоронил все фото, все воспоминания. Спишь в шести футах под землей. Ты мертва для меня, И не будет никакого воскрешения Из-за твоего обмана. Ты мертва и ушла.
11 unread messages
Nothing that you say can save us now When I cut you off I cut you out Nothing that you say can save us now You are dead, dead to me (Nothing that you say can save us now)

Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни. Что бы ты ни сказала — нас не спасти. Ты мертва, мертва для меня. (Что бы ты ни сказала — нас не спасти)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому