Песня Te robaré с переводом на русский | Группа prince royce | Альбом Soy el mismo | Английский по песням P

Prince royce

Soy el mismo

Te robaré Spanish

1 unread messages
Tus padres no me aceptan en casa, Y yo no aguanto el deseo de tenerte otra vez, Tus caricias, tu cuerpo me llama Ay, no, no, no, lo pensaré Por tu ventana yo entraré.

Твои родители не хотят видеть меня в вашем доме, А я не могу сдерживать желание быть с тобою снова. Твои ласки, твоё тело зовут меня. Ай, нет! Я что-нибудь придумаю, Я войду к тебе через окно.
2 unread messages
Tú eres quien a mí me hace soñar Tú eres quien a mí me hace palpitar Tú eres quien a mí me tiene loco (me tiene loco), No importa el peligro, yo te quiero ver No me importa quién me busque, contigo estaré No me importa el que digan, que por ti ando loco

Ты та, кто заставляет меня мечтать, Ты та, кто заставляет меня трепетать, Ты та, кто сводит меня с ума. (Сводит меня с ума.) Мне плевать на опасность, я хочу увидеть тебя. Мне плевать, кто меня ищет, я буду с тобой. Мне плевать, если скажут, что из-за тебя я обезумел.
3 unread messages
Te robaré esta noche... Te besaré esta noche Te robaré esta noche... Te besaré esta noche Serás mía esta noche Te robaré

Я украду тебя этой ночью... Я буду целовать тебя этой ночью. Я украду тебя этой ночью... Я буду целовать тебя этой ночью. Ты будешь моей этой ночью, Я украду тебя.
4 unread messages
Shake it I'm still in your heart Let's go

Зажигай! Я всё еще в твоем сердце. Давай.
5 unread messages
Tú eres quién a mí me hace soñar Tú eres quién a mí me hace palpitar Tú eres quién a mí me tiene loco (me tiene loco), No importa el peligro, yo te quiero ver No me importa quién me busque, contigo estaré No me importa el que digan, que por ti ando loco

Ты та, кто заставляет меня мечтать, Ты та, кто заставляет меня трепетать, Ты та, кто сводит меня с ума. (Сводит меня с ума.) Мне плевать на опасность, я хочу увидеть тебя. Мне плевать, кто меня ищет, я буду с тобой. Мне плевать, если скажут, что из-за тебя я обезумел.
6 unread messages
Te robaré esta noche... Te besaré esta noche Te robaré esta noche... Te besaré esta noche Serás mía esta noche Te robaré

Я украду тебя этой ночью... Я буду целовать тебя этой ночью. Я украду тебя этой ночью... Я буду целовать тебя этой ночью. Ты будешь моей этой ночью, Я украду тебя.
7 unread messages
Iré Te abrasaré En tu cama yo te lo haré Te lo haré Llegaré (Llegaré) A donde tú quieras En tu cama te quemaré Te comeré de la cabeza a los pies

Я приду, Тебя обниму, В твоей кровати сделаю это, Я сделаю это с тобой, Я зайду (Зайду) Так далеко, как ты захочешь. Я буду горячим в твоей кровати, Я съем тебя всю, от ног до головы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому