Don't get me wrong
If I'm looking kind of dazzled
I see neon lights
Whenever you walk by
Пойми меня правильно,
когда я выгляжу слегка ослеплённой:
я вижу неоновые огни,
всякий раз, что ты проходишь мимо.
2
unread messages
Don't get me wrong
If you say hello and I take a ride
Upon a sea where the mystic moon
Is playing havoc with the tide
Don't get me wrong
Пойми меня правильно,
когда ты говоришь «привет», и меня уносит
туда, где таинственная луна
бушует среди волн.
Пойми меня правильно...
3
unread messages
Don't get me wrong
If I'm acting so distracted
I'm thinking about the fireworks
That go off when you smile
Пойми меня правильно,
когда я слишком рассеянна:
я думаю о фейерверках,
что взрываются, когда ты улыбаешься.
4
unread messages
Don't get me wrong
If I split like light refracted
I'm only off to wander
Across a moonlit mile
Пойми меня правильно,
когда я разделяюсь, как преломлённый свет:
я просто отхожу побродить
по залитой лунным светом дороге.
5
unread messages
Once in a while
Two people meet
Seemingly for no reason
They just pass on the street
Порою
двое встречаются
вроде бы, без всякой причины,
просто идут по улице.
6
unread messages
Suddenly, thunder
Showers everywhere
Who can explain the thunder and rain?
But there's something in the air
Тут — бах! — гром,
ливни повсюду,
откуда они взялись, неясно,
но что-то происходит.
7
unread messages
Don't get me wrong
If I come and go like fashion
I might be great tomorrow
But hopeless yesterday
Пойми меня правильно,
если я прихожу и ухожу, как мода:
могу назавтра быть великолепной,
безнадёжной быв вчера.
8
unread messages
Don't get me wrong
If I fall in the mode of passion
It might be unbelievable
But let's not say so long
It might just be fantastic
Don't get me wrong
Пойми меня правильно,
если я становлюсь излишне страстной:
в это трудно поверить,
но давай не будем прощаться,
это может быть чудесным.
Пойми меня правильно...