P

Povia

La storia continua...La tavola rotonda

L'amicizia Italian / Итальянский язык

1 unread messages
L'amicizia non si vanta in giro L'amicizia non si vede si sente Non diventerai mio amico perché vuoi esserlo Ma lo sarai se non te ne frega niente L'amicizia non nasce Solo perché abbiamo parlato 2 volte E anche se ci conosciamo da una vita dai… Non siamo amici necessariamente

Дружбой не хвастаются на всех углах, Дружбу не увидишь и не услышишь. Ты не станешь моим другом из-за того, что хочешь им быть, Но ты будешь им, если тебе не все равно. Дружба не рождается Только из-за того, что мы пару раз перекинулись словами. И даже если мы знакомы друг с другом по жизни… Нам необязательно быть друзьями.
2 unread messages
L'amicizia dice tutto in faccia E non ha paura di far male per fare bene Ma se è una cosa vera Anche se c'è un interesse non muore

Дружба все говорит в лицо, И ей не страшно причинять боль ради блага. Но если это правда, Даже если в этом есть интерес – она не умирает.
3 unread messages
Io non so che cos'è l'amicizia Ma so cosa non è l'amicizia E l'amicizia non è come il tempo Perché quella vera non passa mai E a un amico che è furbo e scorretto Preferisco un nemico ma onesto Perchè un nemico almeno mi può insegnare Che non devo essere come lui

Я не знаю, что такое дружба, Но знаю, что дружбой не является. И дружба – она не похожа на время, Ибо настоящая дружба никогда не проходит. А хитрому и испорченному другу Я предпочитаю честного врага. Потому что враг, по крайней мере, может научить меня тому, Что я не должен уподобляться ему.
4 unread messages
E allora è chiaro che due sono amici veri fino a quando Non se ne rendono conto Quando cominciano a pretendere il «rispetto reciproco» Stanno toccando il fondo E allora parlami di cose che non mi hai detto mai E dimmi veramente chi sei Ti riconoscerò se ti conoscerò E tu mi riconoscerai se mi conoscerai

И тогда ясно, что двое – настоящие друзья до тех пор, пока Они не будут отдавать себе отчет в этом. Когда они начинают разыгрывать «взаимное уважение», Они достигают дна. И тогда расскажи мне о том, о чем не говорил никогда, И скажи мне честно, кто ты. Я узнáю тебя, если я узнáю тебя, И ты узнáешь меня, если ты узнáешь меня.
5 unread messages
Io non so che cos'è l'amicizia Ma so cosa non è l'amicizia E l'amicizia non è rispettarsi Perché a rispettarsi non si parla mai Ma quando sbagli un amico ti apprezza E le tue convinzioni le accetta Perché «accettarsi» è il verbo migliore E' il più importante mattone per costruire l'amore

Я не знаю, что такое дружба, Но знаю, что дружбой не является. А дружба – это не уважать друг друга, Потому что о взаимном уважении речь не идет. Но когда ты ошибаешься, друг дорожит тобой И принимает твои убеждения. Ибо «принимать друг друга» — это самый лучший глагол И самый важный кирпичик в строительстве любви.
6 unread messages
Che può aiutarmi a capire Che si può sempre guarire Che si può sempre parlare Per costruire l'amore

Который может помочь мне понять, Что можно всегда излечиться, Что можно всегда поговорить, Чтобы построить любовь.
7 unread messages
Mentre a rispettarsi non si parla mai Ma quando sbagli un amico ti apprezza E le tue convinzioni le accetta Perché «accettarsi» è il verbo migliore E' il più importante mattone per costruire l'amore per costruire l'amore

Пока о взаимном уважении речь не идет, Но когда ты ошибаешься, друг дорожит тобой И принимает твои убеждения. Ибо «принимать друг друга» — это самый лучший глагол И самый важный кирпичик в строительстве любви, В строительстве любви.
8 unread messages
Perché fare l'amico non è proprio uguale a essere amico E ora scegli cos'è l'amicizia.

Потому что «подружиться» - это совсем не то же самое, что быть другом, А теперь определись - что такое дружба?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому