P

Porter robinson

Everything goes on (single)

Everything goes on English / Английский язык

1 unread messages
Don't try to make yourself remember, darling Don't look for me, I'm just a story you've been told So let's pretend a little longer 'Cause when we're gone Everything goes on

Не пытайся заставить себя запомнить, дорогая, Не ищи меня — я просто история, которую тебе рассказали. Так что давай притворимся еще немного, Потому что когда мы уйдем, Всё будет продолжаться.
2 unread messages
Well, you were staring at the window And I said, "I wanna take you to the sea, And when I'm better, we'll do everything" I gotta stop making promises I can't keep

Ну, ты смотрела в окно, И я сказал: «Я хочу сводить тебя на море, И когда мне станет лучше, мы сделаем всё, что в наших силах». Я должен перестать давать обещания, которые не могу сдержать.
3 unread messages
But if I was gone tomorrow, won't the waves crash on? Is it selfish that I'm happy as we pass the setting sun? Someday I'll be overcast, but you won't have to cry 'Cause we'll do the grieving while I'm by your side I said

Но если завтра я исчезну, волны же не перестанут шуметь? Это эгоистично, если я радуюсь, когда мы проходим мимо закатного солнца? Наступит и моя пора затмиться, но тебе не придется плакать, Потому что мы проживём эту грусть, пока я рядом с тобой. Я сказал:
4 unread messages
Don't try to make yourself remember, darling Don't look for me, I'm just a story you've been told So let's pretend a little longer 'Cause when we're gone Everything goes on

Не пытайся заставить себя запомнить, дорогая, Не ищи меня — я просто история, которую тебе рассказали. Так что давай притворимся еще немного, Потому что когда мы уйдем, Всё будет продолжаться.
5 unread messages
And I'm so scared of getting used to this All the vines that keep you tethered in your room Someday both of us are leaving here But for now, I'll just bring to the sea to you, ooh

И я так боюсь привыкнуть к этому, Все лианы держат тебя на привязи в твоей комнате. Однажды каждый из нас уйдет отсюда, Но сейчас я просто принесу море к тебе, оох.
6 unread messages
Will you meet me in the daylight like we did before? Then I felt you on my shoulder, and you weren't suffering anymore You said, "I'm sorry that you worried", but don't apologize I told you to forget me, but you stayed by my side When I said

Ты встретишь меня в дневном свете, как мы делали это раньше? Тогда я чувствовал тебя на моем плече, и ты больше не страдала. Ты сказала «Мне жаль, что ты беспокоился», но не извиняйся. Я говорил тебе забыть меня, но ты осталась на моей стороне, Когда я сказал:
7 unread messages
Don't try to make yourself remember, darling Don't look for me, I'm just a story you've been told So let's pretend a little longer And when we're gone, ah Everything goes on

Не пытайся заставить себя запомнить, дорогая, Не ищи меня — я просто история, которую тебе рассказали. Так что давай притворимся еще немного, Потому что когда мы уйдем, Всё будет продолжаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому