P

Poor mans poison

Providence

Pressure cracks English / Английский язык

1 unread messages
The pressure cracks in that old wooden floor still creaking Ever so softly, and just barely off-key It lets me know that you've just got back from your adjustment leave And you can feel it in the air Something just died and came back to play fair

Трещины от давления в том старом деревянном полу всё ещё скрипят Очень мягко, едва-едва фальшиво. Это даёт мне знать, что ты только вернулась после нашего перерыва1, И ты можешь почувствовать, как в воздухе витает Осознание того, что что-то умерло, но вернулось, чтобы сыграть честно2.
2 unread messages
Oh, play fair

Оу, сыграть честно.
3 unread messages
Or we could just walk away Or save it for another day And if this feeling grows at all We can just stand back and watch the castle fall And have you ever tried to see What beats so strong inside of me And if so, then have you ever cared? Or decided with a pitiful stare, singing:

Или мы могли бы просто уйти, Или отложить это на другой день. Если это чувство вообще станет расти, Мы можем просто стоять в стороне и смотреть на то, как рушится замок. И старалась ли ты когда-либо заметить, Что так сильно бьётся внутри меня? И даже если так, тебя когда-то это вообще волновало? Или ты решила с жалобным взглядом пропеть:
4 unread messages
"Throw it away! Throw it away! Make your move and then make my day Throw it away! Throw it away!" This love has finally burned itself, betrayed

«Выбрось его! Выбрось его! Сделай свой шаг, а затем сделай мой день. Выбрось его! Выбрось его!» Эта любовь наконец выгорела изнутри от предательства.
5 unread messages
Oh, if only we could do it again And you can have your fun with your so-called friends And I'd forget that we'd ever kissed Might as well use that knife in my back on my wrists

Ох, если бы мы только могли всё переиграть, И ты могла бы хорошо провести время со своими так называемыми друзьями, И я бы забыл, что мы когда-то целовались. Я мог бы с таким же успехом применить нож, воткнутый в мою спину, к моим запястьям3.
6 unread messages
See, I watch you look at me All dressed up, the girl's going out to party And I might not have a home But I had a heart until you ripped it out and left me alone, saying:

Смотри, я наблюдаю за тем, как ты смотришь на меня, Вся разодетая, девушка, собирающаяся на вечеринку. У меня может не быть дома, Но у меня было сердце, которое ты вырвала, и оставила меня одного, сказав:
7 unread messages
"Throw it away! Throw it away! Make your move and then make my day Throw it away! Throw it away!" This love has finally burned itself, betrayed

«Выбрось его! Выбрось его! Сделай свой шаг и сделай мой день. Выбрось его! Выбрось его!» Эта любовь наконец выгорела изнутри от предательства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому